Like many British footballers who have gone to play in Italy, Law did not like the style of football and found adapting to it difficult. |
Как и многие британские футболисты, приезжавшие в Италию, Лоу не любил сверхоборонительный стиль игры «катеначчо», популярный среди итальянских команд, и с трудом переживал адаптацию. |
His fighting style incorporates elements of Boxing, wrestling, Judo, jujitsu, and street-fighting techniques, as well as hand-to-hand combat training from the military. |
Бен разработал собственный боевой стиль, который включает в себя элементы бокса, борьбы, дзюдо, джиу-джитсу, и уличные методы боя, а также особую боевую технику, которой он научился, находясь на военной службе. |
Similar to Tangled, Frozen employed a unique artistic style by blending together features of both computer-generated imagery (CGI) and traditional hand-drawn animation. |
Как и в случае с «Рапунцель», для «Холодного сердца» использовался уникальный художественный стиль, включающий объединение компьютерной графики (CGI) и традиционной рисованной анимации. |
The Seagram Building and Lever House, which sits just across Park Avenue, set the architectural style for skyscrapers in New York City for several decades. |
Сигрем Билдинг и здание Левер Хаус (Lever House) на другой стороне Парк Авеню (Park Avenue) установили для небоскребов Нью-Йорка определенный архитектурный стиль на несколько десятков лет вперед. |
Merengue is a style of music created by Ñico Lora in the 1920s and actively promoted by Trujillo himself. |
Меренге - это стиль музыки, созданный Ньико Лорой в 1920-х и активно продвигавшийся самим Трухильо; в настоящее время он считается национальной музыкой страны. |
The Lingnan style of painting was revolutionary and innovative compared to traditional Chinese painting, influenced by Western European visual arts and by the early Qing painter, Yun Shouping (1633-1690). |
Линнанький стиль живописи, по сравнению с традиционным китайским, во многом является революционным и новаторским - он вобрал в себя влияние как европейских изобразительных искусств, так и работ художника ранних времен династии Цин - Юня Шоупиня (1633-1690). |
English folk music fiddling, including The Northumbrian fiddle style, which features "seconding", an improvised harmony part played by a second fiddler. |
Английская народная музыка, включая: Стиль региона Нортумбрия (англ. Music of Northumbria) и её скрипичная традиция, которой включает «поддержку», импровизированную партию, сыгранную вторым скрипачом. |
The illustrated posture and footwork style is erect, front facing, with feet close together; similar to modern Kendo footwork but unlike that advocated by some 17th-century authors of the subsequent generation. |
Трактат содержит иллюстрированные позиции, определённый стиль расположения ног, фронтальная позиция, при которой ноги стоят близко друг к другу; это похоже на современную работу ног Кендо, несмотря на то, что это рассматривалось отдельными мыслителями 17 века, авторами книг следующего поколения. |
Yes, my style and my fashion Will elevate the national pastime |
Да, мой стиль и мой вкус Поднимут национальный спорт на новый уровень. |
Lack of experience, primary caregiver responsibilities, bargaining style, and plain old discrimination all help to explain the gender gap. |
Отсутствие нужного опыта, необходимость уделять много внимания семье и детям, стиль ведения переговоров и старая добрая дискриминация - все это помогает объяснить существующую гендерную пропасть. |
Knowing his irrespressibly good spirits and his personal style of charm diplomacy, he might be luckier than I have been in arriving at a result. |
Зная его неотразимо доброе расположение духа и его индивидуальный стиль обворожительной дипломатии, ему, быть может, повезет больше, чем мне, и он добьется результата. |
An example is the "X-Ray Koala" which contains the distinctive Rarrk style of artwork from Arnhemland in Northern Australia. |
В качестве примера можно привести "рентгеновское изображение коала", на котором прослеживается самобытный художественный стиль "раррк", ведущий свое происхождение из Арнемленда, Северная Австралия. |
Commissioner, you do have a unique style. |
Ваш стиль ни с чьим не спутаешь, уполномоченный - носите свою птицу с собой на работу? |
About things like which Baywatch babe has more style |
Типа того, что у какой из спасательниц лучше стиль и тому подобное. |
Zappa considered soloing as the equivalent of forming "air sculptures", and developed an eclectic, innovative and highly personal style. |
Заппа сравнивал игру на соло-гитаре со «строительством воздушных скульптур», впоследствии сформировав собственный эклектичный, инновационный и импровизационный стиль игры на инструменте. |
The most successful boutique hotels in Budapest have a modern style and an inspiration of the 21st century, sometimes even mixed with historical and artistic themes creating a stylish effect. |
Современный стиль и веяние 21 века в какой-то мере смешиваются с исторической и художественной тематикой, приносит новый модный стиль в наиболее успешные отели-бутики Будапешта. |
It has industrial sounds, progressive structures, and traditional instruments forming a style which some people, including band mastermind Zet, have called "schizo-metal". |
Они используют индастриал-звуки, прогрессивный стиль и народные инструменты, формирующие стиль, который некоторые, включая лидера группы, называют «шизо-метал». |
Miyazaki destroyed much of his early work, believing it was "bad form" to copy Tezuka's style as it was hindering his own development as an artist. |
Большинство своих ранних работ Миядзаки уничтожил, так как считал для себя неправильным копировать стиль Тэдзуки и хотел развить собственный стиль рисования. |
In 1995, Smith's self-titled album was released on Kill Rock Stars; the record featured a style of recording similar to Roman Candle, but with hints of growth and experimentation. |
В 1995 году одноимённый альбом Смита был выпущен компанией Kill Rock Stars; стиль пластинки похож на стиль предыдущей работы Эллиотта, Roman Candle, но заметно продвинутый и дополненный. |
Anew style of house. I like the idea of living somewhere contemporary. |
Я осознал, что наконец хочу поменять стиль, стиль дома. |
we're looking for style, elegance, and individuality and of the detail of your work. |
Мы ожидаем увидеть стиль, Элегантность и оригинальность. |
And when they see you got a vicious style, they be wanting to get loose about it, and that's what keep it going. |
И когда заметно, что у тебя стабильный стиль, о тебе начинают говорить. |
Amsterdam's aristocratic style of times gone with the energy and the design that marks this city! 4 Star Design Hotel, situated close to Museum Square. |
В этом 4-звездочном отеле, находящемся рядом с Музейной площадью, аристократический стиль прошлого гармонично сочетается с современным и смелым дизайном. |
Our style is what you would expect from Tom's brand: provocative, high-energy, and having a strong bias for action! |
Наш стиль это провокационные и высокоэффективные мероприятия, имеющие сильное предубеждение к действию! |
If color distortion is not easily corrected, the painting will be an effective expression of the artist's methods or even of a style (Impressionism, for example). |
Если цветовые искажения порой не поддаются исправлению, то в живописи это эффектный авторский приём или даже стиль (например, импрессионизм). |