Morris was greatly influenced by medieval printed books and the 'Kelmscott style' had a great, and not always positive, influence on later private presses and commercial book-design. |
Моррис сильно увлекался Средневековьем и первопечатными книгами, и «Келмскоттский стиль» имел огромное, и не всегда положительное влияние на последующие частные книгопечатни и оформление коммерческой массовой книги. |
Original and stylish interior created with the help of vaulted ceiling with decorative painting, marble columns and semi-columns, parquet made of kinds of oak, cozy semicircular niches and a fireplace, pleasant lighting present magnificent style of the times of Kyiv Rus. |
Оригинальный стилизированный интерьер, образованный с помощью сводчатого потолка с декоративной росписью, мраморные колонны и полуколонны, паркет со светлого дуба, уютные полукруглые ниши и камин, приятное освещение - перед нами во всех деталях открывается роскошный стиль времен Киевской Руси. |
Any redubbing, any interference in the original develop is loss not only of style, emotion, but very often the original meaning of words. |
При любой переозвучке, любом вмешательстве в оригинал теряется не только стиль, эмоции, но зачастую и первоначальный смысл слов. |
In Entertainment Weekly, Barry Walters highlighted the duo's commercial success, describing their style as, "smoothed-out, mid-tempo, nearly easy-listening formula", but opined it sounds, "as if you're playing the radio instead of one solitary album". |
Барри Уолтерс из Entertainment Weekly отметил коммерческий успех дуэта, описывая стиль как «сглаженное, средне-темповое, почти простое прослушивание формулы», но выразил мнение, что альбом звучит «как будто вы играете радио вместо одного полноценного альбома». |
He also describes qualities necessary for dancers, including posture, musicality, style, and memory, and provides first-hand accounts of massive court celebrations in which he played a role. |
Он также описывает качества, необходимые танцору, такие как осанку, музыкальность, стиль, память, пересказывает личные впечатления от важных придворных мероприятий, в которых ему доводилось принимать участие. |
The song received critical acclaim from, who praised Del Rey's vocal performance and said, 'Salvatore' has a wending, almost woozy, style to it. |
Песня получила критическое признание от критика с сайта, который похвалил вокальное исполнение Дель Рей и сказал: «У "Salvatore" есть свой, почти одурманивающий стиль. |
The trilogy was lauded by reviewers due to the graphical achievement and humorous style, and id Software went on to develop other successful games, including Wolfenstein 3D (1992) and Doom (1993). |
Трилогия была высоко оценёна рецензентами за свой графический стиль и юмор, а после неё id Software взялась за разработку других в последующем успешных игр, таких как Wolfenstein 3D и Doom, вышедших в 1992 и 1993 годах соответственно. |
In 1933, Chosin Chibana chose to name his style Shōrin-ryū in honor of its samurai roots and to differentiate it from other styles that were being modified from the original teachings of Anko Itosu. |
В 1933 году Тёсин Тибана решил назвать свой стиль Сёрин-рю, в честь китайских корней Шаолинь, чтобы отличать его от других стилей, которые были модифицированы относительно первоначального учения Анко Итосу. |
When Renaissance artists such as Pinturicchio, Raphael, Michelangelo, Ghirlandaio, or Filippino Lippi descended into the ruins of Nero's Domus Aurea, they carved or painted their names and returned to initiate the grottesche style of decoration. |
Когда художники эпохи Ренессанса, такие как Пинтуриккьо, Рафаэль, Микеланджело, Гирландайо или Филиппино Липпи спускались в развалины Золотого дома Нерона, они вырезали или вырисовывали свои имена, и по возвращении оттуда начинали использовать гротескный стиль в своих работах. |
Post-classic inscriptions are found at the Yucatán peninsula in sites such as Chichén Itza and Uxmal but the style is not nearly as accomplished as the classic Maya inscriptions. |
Постклассические надписи были обнаружены на полуострове Юкатан в таких местах, как Чичен-Ица и Ушмаль, однако их стиль весьма далёк от совершенства классических надписей майя. |
Branigan (produced by German producer Jack White) moved deeper into the Euro disco style for further hits, alongside Giorgio Moroder-produced U.S. acts Berlin and Irene Cara. |
Браниган (продюсировалась продюсером Джеком Уайтом) проникла ещё глубже в стиль евродиско в дальнейших хитах, наряду с продюсируемыми американцем Джорджо Мородером песнями от «Berlin» и Irene Cara. |
While watching him work on the set of the film based on my life-Patch Adams-I saw that whenever there was a stressful moment, Robin would tap into his improvisation style to lighten the mood of cast and crew. |
Наблюдая за его работой на съемочной площадке фильма «Целитель Адамс», основанного на моей жизни, я видел, что всякий раз, в напряжённый момент, Робин применял свой импровизационный стиль для того, чтобы поднять настроение актёрам и группе. |
Though not directly influenced by boogie woogie, his "groovy" style is sometimes called "guitar boogie". |
Несмотря на то, что его музыка не испытывает сильного влияния буги-вуги, его стиль иногда называют «гитарный буги». |
The hotel building was erected in the second part of the last century (1968), and till present days it has preserved the architectural style of that epoch. |
Здание отеля построено во второй половине прошлого века (1968 год) и до сего дня сохранило архитектурный стиль той эпохи. Расположено оно в тихом месте, за зданием МИД России. |
Visiting the Hirjauca Monastery, situated in the central part of Moldova, in the very heart of "Codru" (1740, classicism style, unordinary interior painting). |
Отправляемся в центральную зону Молдовы, в сердце Кодр в Монастырь Хыржаука (1740 г., классический стиль, особая внутренняя роспись, живопись). |
A HÖGL shoe emphasizes the style of its wearer and aligns itself to her thanks to optimal fit, soft uppers, a light and flexible sole, and the special "softline" tread. |
Обувь марки «högl» подчеркивает модный стиль женщины, подчиняясь ее индивидуальности засчет оптимальной формы, мягких материалов верха, легких гибких подошв и особого чувства при ходьбе, наилучшим образом передаваемого выражением «softline». |
The Grand Hotel was built in 1927 and decorated by the distinguished Pierre Chareau, illuminating the soul of the 1930 era, an elegant, classic style still present today. |
Обустроен он был Пьером Шаро, дизайнерои и декоратором, стиль которого характеризует дизайн эпохи 30х годов ХХ века. И эта атмосфера сохранена для Вас в стенах Гранд Отеля. |
The games in the Sims series are largely sandbox games, in that they lack any defined goals (except for some later expansion packs and console versions which introduced this gameplay style). |
Игры серии The Sims наиболее приближены к жанру песочница, поскольку не имеют каких-либо определённых целей (за исключением различных тематических дополнений и пакетов расширений, меняющих геймплей; а также консольных версий, предусматривающих такой стиль игры). |
Of the four "late-period" writings of Nietzsche, Beyond Good and Evil most closely resembles the aphoristic style of his middle period. |
Из четырёх произведений «позднего периода», «По ту сторону добра и зла» больше всего напоминает афористический стиль среднего периода. |
Childers described the musical style of "Shadow Moses" as featuring "the requisite force, aggression and driving guitar work that one would expect from Bring Me the Horizon, along with a chorus that's incredibly infectious". |
Музыкальный стиль композиции Чилдерс описывает так: «требуемая сила, агрессия и драйвовая гитарная работа - то, что мы и ожидали от Bring Me the Horizon - идёт вместе с удивительно заразительным припевом». |
Two years later, in 1997, he finished his work as art director on Fallout, where he set the recognizable 1950s future graphics style, the humorous Vault Boy Traitcards and also the unusual ending. |
Два года спустя, в 1997 году, он закончил свою работу в роли арт-директора над Fallout, где он, вдохновляясь массовой культурой пятидесятых годов, создал характерный ретрофутуристический стиль, серию иллюстраций Vault Boy, а также необычную концовку. |
Talking about his work in an interview for the magazine 'World of Metal', Zhukov pointed out that he found his own style in 'plastic of stripe' - the works are made of molded stripes of Damascus steel, drifted, deep-etched and blued. |
Рассказывая о своём творчестве в интервью журналу «Мир Металла», Жуков отмечал, что нашёл свой стиль, избрав «пластику полосы» - создание произведений из формованной полосами дамасской стали и выколотку, глубокое травление и воронение. |
Tango, for example, has spawned an Easter Island style called tango Rapanui, characterized by a simple guitar accompaniment instead of the frenetic bandoneon. |
Танго, например, появившись на острове Пасхи приобрело более специфический стиль, который теперь называют Рапа-Нуи танго, характеризуется простым аккомпанементом гитары вместе с неистовым бандонеоном. |
A tableau vivant style was used in short film The Birth of the Pearl (1901) featuring an unnamed long-haired young model wearing a flesh-colored body stocking in a direct frontal pose that provides a provocative view of the female body. |
Стиль живой картины был использован в короткометражном фильме Рождение жемчужины (1901) с участием безымянной длинноволосой молодой модели, носящей телесного цвета чулок в прямой фронтальной позе, что обеспечивает провокационный взгляд на женское тело. |
Metroid Prime's style of gameplay and HUDs also influenced and was compared to later first-person shooters, such as Geist and Star Wars: Republic Commando. |
Игровой стиль и HUD Metroid Prime нашли продолжение и сходства в более поздних шутерах от первого лица, таких как Geist и Star Wars: Republic Commando. |