| The Mongolian style began with mobile temples. | Монгольский стиль начался с мобильных храмов. |
| His fighting style is "Destructive Impulse". | Его боевой стиль - «разрушительный импульс». |
| The style continues to be popular in the new millennium. | Стиль продолжает быть популярным в новом тысячелетии. |
| He invented a cat style, a cat society, a whole cat world. | Он изобрёл стиль кошки, кошачье общество, весь мир кошек. |
| According to vocalist Max Cavalera, Sepultura had "really found style" on that album. | Согласно вокалисту Максу Кавалере, Sepultura «действительно нашла свой стиль» на этом альбоме. |
| The style and content of these biographies is consistent with the "centuries-old tradition of religious biography in China". | Стиль и содержание этих биографий согласуются с «многовековой традицией религиозных биографий в Китае». |
| Japanese, European, and Australian automobiles also adopted this style during the 1970s. | Японские, европейские и австралийские седаны также приняли этот стиль в 1970-х годах. |
| I'd heard Jimi Hendrix using legato when I was growing up, and I liked that style of playing. | Я услышал Джими Хендрикса, использующего легато, когда я рос, и мне понравился тот стиль игры». |
| Generative modelling suggests to differentiate between "structure" and "appearance" (e.g., the style) of 3D models. | Генеративное моделирование предполагает различать «структуру» и «внешний вид» (например, стиль) трёхмерных моделей. |
| His landscapes of Dalmatia are reminiscent of the style of Van Gogh. | Его пейзажи Далмации напоминают стиль Ван Гога. |
| Today, Fabris' style is one of the most studied in the revival of historical European martial arts. | Сегодня стиль Фабриса является одним из самых изученных в возрождении исторических европейских боевых искусств. |
| Their tactics and style of war were typical of light cavalry. | Их тактика и стиль войны были типичны для лёгкой конницы. |
| Sometimes it is also referred to as Neo-Historicism/Revivalism, Traditionalism or simply neoclassical architecture like the historical style. | Иногда он также упоминается как неоисторизм, традиционализм или просто неоклассическая архитектура, как исторический стиль. |
| The modern museum was built between 1983 and 2001 and its appearance recalls the architectural style of the Tang Dynasty. | Современный музей был построен между 1983 и 2001 годами, и его внешний вид напоминает архитектурный стиль династии Тан. |
| Hideo Kojima wished to implement a new style of gameplay which was set in a full-scale war zone. | Хидэо Кодзима хотел создать новый стиль игрового процесса, действие которого развернётся в полномасштабной зоне военных действий. |
| Since the fighting style for a zombie was considered too difficult to create, the idea was scrapped. | Поскольку боевой стиль для зомби было сложно создать, идея была отброшена. |
| The DIY style focused less on aesthetic and more on authenticity. | Стиль DIY меньше сосредоточен на эстетике и больше на реалистичности. |
| Spada's figurative style gradually became more robust, as shown by the Miraculous Draught of Fishes (1607). | Образный стиль Спада постепенно стал более традиционным, как показывает «Чудо с рыбами» (1607). |
| Shakespeare's style evolved over time in keeping with changes in literary trends. | Стиль Шекспира со временем изменялся, следуя за изменениями в литературных течениях. |
| Han uses a personal fighting style that allows him to create strong wind currents with his fists. | Использует уникальный боевой стиль позволяющий создавать ему сильные ветровые потоки кулаками. |
| The authors lampooned the film's surrealistic style and quoted numerous critics who found it to be pretentious and/or incomprehensible. | Авторы сатирически оценили сюрреалистический стиль фильма и процитировали многочисленных критиков, которые нашли этот фильм претенциозным и/или не доступным пониманию. |
| Impressionism emerged as an artistic style in France in the 1860s. | Импрессионизм, как художественный стиль, сформировался во Франции в 1860-х годах. |
| This structure which resulted, and the style in which it was built, had enormous influences on American architecture. | Это здание и интернациональный стиль, в котором оно построено, сильно повлияли на американскую архитектуру. |
| The baroque style had never truly been to the English taste. | Стиль барокко никогда не был по-настоящему английским. |
| The Art Deco, which appeared just before the war, became the dominant style for major buildings between the wars. | Стиль Арт-деко, появившийся незадолго до войны, стал доминирующим для крупных зданий между мировыми войнами. |