| Their musical style at this time was varied, approximately described as "a cross between ABBA and The Fall". | Их музыкальный стиль в это время был разнообразным и приблизительно описывался как «нечто среднее между АЬЬа и The Fall». |
| Ivan particularly admired the work of El Greco and Rembrandt, but was quick to develop a style all his own. | Айвен особенно восхищался Эль Греко и Рембрандтом, но быстро развил собственный стиль. |
| Their style is a composition of (cit. | Их стиль - это уникальное сочетание (cit. |
| By this time his singing style was regarded by the public as rather old-fashioned. | К этому времени стиль его пения воспринимался публикой как старомодный. |
| The refined style, celebratory atmosphere and live music are perfectly combined with your romantic mood and will leave unforgettable impressions. | Изысканный стиль, праздничная атмосфера и живая музыка прекрасно сочетаются с Вашим романтическим настроением и оставят незабываемые впечатления. |
| I like your style, Pritchett. | Мне нравится твой стиль, Притчетт. |
| It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines. | Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями. |
| The nave was also completely transformed in the Gothic style. | Неф также был полностью переделан под готический стиль. |
| And the new coaches are bringing a style all their own. | Наши новые тренеры привнесут свой новый стиль. |
| Contact us - we will help your company to form its unique style. | Свяжитесь с нами - мы поможем Вашей компании создать свой уникальный фирменный стиль. |
| His literary style was formed at Verona under the guidance of Guarino. | Его литературный стиль сформировался в Вероне под влиянием Гуарино да Верона. |
| In 2008 Nikita Zhilinskiy joined Xuman Records' team and shortly after that label formed its own conception and visual style. | В 2008 году к команде Xuman Records присоединился Никита Жилинский, и вскоре лейбл обрел собственную концепцию и визуальный стиль. |
| Early reception of the novel was mixed, with some reviewers critical of Faulkner's style and subject matter. | Первые мнения о романе были смешанными; некоторые рецензенты критиковали и стиль Фолкнера, и его тематику. |
| The band's renewed style and concept was accepted well by Dutch audience. | Стиль и концепция группы были благосклонно восприняты аудиторией. |
| The pair developed a distinctive style, including in their stories characteristic musical numbers and chase scenes. | Пара развила своеобразный стиль, в том числе в своих историях - характерные музыкальные номера и сцены преследования. |
| His mature style combined elements of the Barbizon school of painting and impressionism. | Выработавшийся стиль художника сочетал элементы Барбизонской школы живописи и импрессионизма. |
| Lead singer Chris Martin hinted at the style of the album by saying that the band was trying to make something colourful and uplifting. | Фронтмен Крис Мартин намекнул на стиль альбома, сказав, что группа пыталась сделать что-то красочное и поднимающее настроение. |
| Rubens uses dynamic color and chiaroscuro boldly, a style that would become more subtle with time. | Рубенс смело использует динамику цвета и светотени, - стиль, который со временем приобретет более тонкие черты. |
| Matos left Viper when the band began to change its musical style. | Матос покинул Viper тогда, когда группа начала менять свой музыкальный стиль. |
| Some journalists have described Wallace's style as confrontational. | Некоторые коллеги называли стиль Уоллеса конфронтационным. |
| The architectural style was inspired by the tomb of Les Invalides in Paris, where Napoléon rests. | Архитектурный стиль мавзолея был вдохновлён Домом инвалидов в Париже, где похоронен Наполеон. |
| The art style was described as a modernized version of 1990s pixel art. | Графический стиль был охарактеризован как обновленная версия пиксель-арта 90-х годов. |
| His style of playing the guitar combines melodic solo parts and aggressive guitar riffs. | Его стиль игры на гитаре сочетает мелодичные соло партии, и агрессивные гитарные риффы. |
| Iñárritu was set to direct the first two episodes and set the visual style of the show. | Иньярриту станет режиссёром первых двух эпизодов и установит визуальный стиль шоу. |
| The Art Deco style was popular with several Latin American countries, particularly Mexico, Chile and Brazil. | Стиль ар-деко пользовался популярностью в ряде стран Латинской Америки, в особенности в Мексике, Чили и Бразилии. |