| But I adapt my style to the bike. | Но я адаптирую свой стиль под мотоцикл. |
| It's not my mother's style at all. | Это... совсем не стиль моей матери. |
| Giving back the $20 seems like Nicky's style. | Возвращать 20$ - это стиль Ника. |
| Music aside, the guy's got style. | Я не говорю о музыке, у парня есть стиль. |
| Cheap theatrical tricks aren't my style. | Дешевые театральные трюки не мой стиль. |
| Even his parenting style was simple and always involved choice vocab words. | Даже стиль воспитания был прост и включал минимальный набор слов. |
| We're supposed to fill out this parenting style questionnaire. | И мы должны заполнить анкетный опрос- стиль нашего воспитания. |
| I like your style, Boltar. | Мне нравится твой стиль, Болтар. |
| You've opened our eyes to this unique cooking style. | Ты открыл нам глаза на наш уникальный стиль приготовления. |
| You guys were the first place in town to mix plastic surgery with style. | Вы, ребята, первыми в городе соединили пластическую хирургию и стиль. |
| It's not really your style, Francis. | Фрэнсис, это не совсем твой стиль. |
| Not as if you had a style, Greg. | Как будто у тебя есть стиль, Грег. |
| My style is to be human. | Мой стиль - это быть человеком. |
| And your... style, well, it won't work with them. | А твой... стиль, с ними это не прокатит. |
| You even said I had a style all my own. | Ты даже сказал что у меня есть свой стиль. |
| I'm not sure my mom's style sends the right message... | Не уверена, что мамин стиль посылает правильный сигнал, как словами, так и одеждой. |
| Subtlety - not your style, I know. | Тонкости - не твой стиль, я знаю. |
| The Cadillac certainly seemed to suit Big Stig's relaxed driving style. | Кадиллак определенно подходит под расслабленный стиль вождения Большого Стига. |
| This is the same photo, Matrix style. | Это то же самое фото, стиль Матрица. |
| I think I look alright in this style. | Но вроде мне идёт этот стиль. |
| Well, Sophie, I think you have your own unique style. | Софи, по-моему, у тебя свой уникальный стиль. |
| I like your style, Benny. | Мне нравится ваш стиль, Бенни. |
| Mind you, they did say I had a very sophisticated prose style. | Заметь, это означает, что у меня был очень изысканный литературный стиль. |
| That's a grand style of fighting, sir. | Это замечательный стиль боя, сэр. |
| Mayor Behrman on the other hand, now his style is impeccable, especially under present duress. | Мэр Берман с другой стороны, теперь его стиль безупречен, особенно под внушением. |