Английский - русский
Перевод слова Style
Вариант перевода Стиль

Примеры в контексте "Style - Стиль"

Примеры: Style - Стиль
I wanted to be sure the style remained consistent. Я хотел быть уверенным, что стиль сохраняется.
It's actually a very old style. На самом деле, это очень старый стиль.
The same rare marble, technique, style. Тот же редкий мрамор, техника, стиль.
No wonder I felt something was different in his drawing style. Я заметил, что он поменял стиль игры.
I like your style, son. Мне нравится твой стиль работы, сынок.
Bear in mind that Master Seagal's fighting style is aikido. Помни, что стиль мастера Сигала айкидо - ну типо...
Like, I emulate my style after you; take my CD. Я перенял свой стиль у тебя, возьми мой компакт.
She uses an illusory, smooth style. Она использует обманчивый, спокойный стиль.
I would have written you off, but then I remembered your style... Не списал со счетов, ведь вспомнил твой стиль...
And poison's not his style. Но яд - не его стиль.
Kim Sung Soo's kissing style has changed. Стиль поцелуя Ким Сон Су поменялся.
I was thinking of changing the style of the show. Во-первых, я думал изменить стиль шоу.
The style is apropos, I'd say, and check it out. Стиль подходящий, я бы сказал - вот зацени.
Swiping corporate dataisn't your style. Набеги на корпорации - не твой стиль.
For you, style is everything. Для тебя стиль - это всё.
So... maybe it's more his style. Значит... возможно, это скорее его стиль.
Welcome to the housing crash, Miami style. Добро пожаловать на крушение жилья, стиль Майами.
I like the New Team Avatar's style. А мне нравится стиль новой команды "Аватар".
Human contacts, that's the new style. Живое человеческое общение - это новый стиль.
Changed the program design to Office XP style. Изменен дизайн программы под стиль Office XP.
Now you can create your own style. Теперь есть возможность сделать свой фирменный стиль.
The content, including the design ideas and style is the subject of copyright. Все содержание, включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права.
Balancing comfort and artistic taste, they reflect the sense of style that distinguishes this unique city. Гармония комфорта и художественного вкуса в интерьере номеров отражает стиль этого уникального горда.
No one style of play will be perfect. Ни один стиль игры не будет идеальным.
So you see the style is different. Так что, вы видите, что стиль отличается.