I wanted to be sure the style remained consistent. |
Я хотел быть уверенным, что стиль сохраняется. |
It's actually a very old style. |
На самом деле, это очень старый стиль. |
The same rare marble, technique, style. |
Тот же редкий мрамор, техника, стиль. |
No wonder I felt something was different in his drawing style. |
Я заметил, что он поменял стиль игры. |
I like your style, son. |
Мне нравится твой стиль работы, сынок. |
Bear in mind that Master Seagal's fighting style is aikido. |
Помни, что стиль мастера Сигала айкидо - ну типо... |
Like, I emulate my style after you; take my CD. |
Я перенял свой стиль у тебя, возьми мой компакт. |
She uses an illusory, smooth style. |
Она использует обманчивый, спокойный стиль. |
I would have written you off, but then I remembered your style... |
Не списал со счетов, ведь вспомнил твой стиль... |
And poison's not his style. |
Но яд - не его стиль. |
Kim Sung Soo's kissing style has changed. |
Стиль поцелуя Ким Сон Су поменялся. |
I was thinking of changing the style of the show. |
Во-первых, я думал изменить стиль шоу. |
The style is apropos, I'd say, and check it out. |
Стиль подходящий, я бы сказал - вот зацени. |
Swiping corporate dataisn't your style. |
Набеги на корпорации - не твой стиль. |
For you, style is everything. |
Для тебя стиль - это всё. |
So... maybe it's more his style. |
Значит... возможно, это скорее его стиль. |
Welcome to the housing crash, Miami style. |
Добро пожаловать на крушение жилья, стиль Майами. |
I like the New Team Avatar's style. |
А мне нравится стиль новой команды "Аватар". |
Human contacts, that's the new style. |
Живое человеческое общение - это новый стиль. |
Changed the program design to Office XP style. |
Изменен дизайн программы под стиль Office XP. |
Now you can create your own style. |
Теперь есть возможность сделать свой фирменный стиль. |
The content, including the design ideas and style is the subject of copyright. |
Все содержание, включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. |
Balancing comfort and artistic taste, they reflect the sense of style that distinguishes this unique city. |
Гармония комфорта и художественного вкуса в интерьере номеров отражает стиль этого уникального горда. |
No one style of play will be perfect. |
Ни один стиль игры не будет идеальным. |
So you see the style is different. |
Так что, вы видите, что стиль отличается. |