Sounding nothing like U2's typical style, it was selected as the lead single to announce the group's new musical direction. |
Песня, по звучанию совершенно непохожая на типичный стиль группы, была выбрана в качестве ведущего сингла, чтобы продемонстрировать новое музыкальное направление ирландцев. |
Since 1457, Hans lived in Nuremberg where he established a new style of realism, influenced by Northern Renaissance painters. |
С 1457 г. Ганс Плейденвурф обосновался в Нюрнберге и ввёл новый реалистичный стиль в местной живописи, проникнутый влиянием голландской живописи. |
He is absent from Marvel vs. Capcom: Clash of Super Heroes; in his stead, Ryu has a Hyper Combo that changes his fighting style to incorporate Akuma's moveset. |
Акума отсутствует в Marvel vs. Capcom: Clash of Super Heroes; вместо него у Рю есть гиперкомбо (англ. Hyper Combo), которое меняет его боевой стиль, добавляя приёмы Акумы. |
Manson's approach and writing style have been categorized by some as contrarian to the general self-help industry, using blunt honesty and profanity to illustrate his ideas. |
Взгляды и писательский стиль Мэнсона некоторыми были восприняты как идущие вразрез с общепринятой индустрии самопомощи, учитывая использование им необычайно резкой прямоты и ненормативной лексики для иллюстрации своих мыслей. |
Its unique style, imported directly from Constantinople and not found anywhere else in present-day Syria, was probably chosen to impress local Bedouin tribes and to consolidate control over them. |
Уникальный стиль Каср-ибн-Вардана, заимствованный непосредственно из Константинополя и не имеющий аналогов в Сирии, был, вероятно, выбран с тем, чтобы произвести впечатление на местные бедуинские племена. |
While Tears for Fears' previous single "Mothers Talk" had showcased a new, more extroverted songwriting style, "Shout" was completed with power chords, heavy percussion, a synth bass solo and a vocal-sounding synth riff. |
В то время как предыдущий сингл группы «Mothers Talk» продемонстрировал новый, более экстравертированный стиль написания песен, «Shout» стал гимном синти-рока, в комплекте с пауэр-аккордами, тяжелыми ударными, бас соло и женским бэк-вокалом. |
Banana Yoshimoto, a best-selling contemporary author whose "manga-esque" style of writing sparked much controversy when she debuted in the late 1980s, has come to be recognized as a unique and talented author over the intervening years. |
Банана Ёсимото также в числе современных популярных писателей, чей манга-подобный стиль письма вызвал много споров, особенно на заре творческой карьеры в конце 1980-х годов, пока её не признали самобытным и талантливым автором. |
Her style has been described as having a touch of folk and a touch of jazz, with mysterious and evocative words sung with a delicate and intentionally husky voice. |
Её стиль описывается как немного народный, и немного джазовый, с загадочными и вызывающими воспоминания словами, спетые тонким и умышленно хриплым голосом. |
Birchmeier described Eazy's style as "dense, unique and funky", and said that it sounded "absolutely revolutionary in 1988". |
Бирчмайер охарактеризовал стиль Eazy-E как «плотный, уникальный, и напуганный» и утвердил, что это казалось абсолютно революционным новшеством в 1988 году. |
British website Bring the Noise also gave the EP a positive review, giving it a 9/10 score and considering that Within Temptation are always going to deliver what you expect from them; the style remains the same but that's not a bad thing. |
Британский сайт Bring the Noise также оставил положительный отзыв о мини-альбоме, оценив его в 9 из 10 и заключив: «Within Temptation всегда пытаются дать то, что от них ожидают; их стиль остаётся тем же, но это вовсе не плохо. |
You can also create a paragraph style that includes line numbering, and apply it to the paragraphs that you want to add line numbers to. |
Можно также создать стиль абзаца, включающий в себя нумерацию строк, и применить его к абзацам, где требуется нумерация. |
Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window. |
В стиль, выбранный в окне "Стили и форматирование", будут добавлены только атрибуты текста в положении курсора, которые были форматированы вручную. |
The Architecture of Ancient Rome adopted the external Greek architecture around the 2nd century BC for their own purposes, creating a new architectural style. |
Архитекторы Древнего Рима переняли внешние элементы греческой архитектуры во 2 веке до н. э. в своих целях, создавая новый архитектурный стиль. |
The inseparable pair - who are the same height - were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff. |
Эта неразлучная пара - одинакового роста - получила высокие оценки за внешний вид, поведение и стиль на ежегодном конкурсе, который проводится центром конного спорта Саннибенк в городе Радри недалеко от Кардиффа. |
One of Mr. Bones' most distinctive qualities is in it having very few levels which share the same style of gameplay; with only a few exceptions, almost every level looks and feels different from the rest. |
Одно из заметных отличий мистера Боунса состоит в том, что он имеет очень мало уровней, которые имеют один и тот же стиль игрового процесса; За некоторыми исключениями, почти каждый уровень выглядит и отличается от остальных. |
In fact, the team's findings suggest that the style described above is a prevailing reality and is coupled by glaring inefficiency. |
Более того, как можно понять из выводов группы, охарактеризованный выше стиль принятия решений в сочетании с вопиющей неэффективностью по-прежнему имеют место. |
We are grateful to the Secretary-General for his submission of the report in document A/57/387, and for its style, its formal features and its substance. |
Мы признательны Генеральному секретарю за представленный доклад, содержащийся в документе А/57/387, и в частности за стиль изложения, форму и содержание доклада. |
They argue that his penchant for setting up consultative commissions is the best way to forge the consensus required for structural reform, whereas Sarkozy's combative style was counterproductive. |
Они утверждают, что его склонность создания консультативных комиссий является лучшим способом прийти к общему согласию, необходимому для проведения структурных реформ, в то время как воинственный стиль Саркози был контрпродуктивным. |
"Spin doctors" are in that sense essential for the "third way" as is the strangely religious style of Tony Blair and the presentational brilliance characteristic of Anthony Giddens and Ulrich Beck. |
В этом смысле "spin doctors" настолько же существенны для «третьего пути», как и странно религиозный стиль Тони Блэра и презентационно превосходные характеристики Энтони Гидденса и Улриха Бека. |
The CEM study provides an independent, outside comparison of the Division's costs with those of other large public investment institutions, taking into consideration, among other factors, staffing, technology, governance and internal management style. |
В исследовании, подготовленном компанией "СЕМ", дано проведенное внешними специалистами независимое сопоставление уровня затрат Отдела с другими крупными государственными инвестиционными учреждениями с учетом, в частности, таких факторов, как штатное расписание, техническая база, механизм принятия и выполнения решений и стиль внутреннего управления. |
The danceable swing style of big bands and bandleaders such as Benny Goodman was the dominant form of American popular music from 1935 to 1946, a period known as the swing era. |
Танцевальный стиль свинга характеризуется также наличием большого количества биг-бэндов и бэнд-лидеров, таких как Бенни Гудман, который был наиболее популярен в американской популярной музыке с 1935 по 1946 годы, в период, известный как "эпоха свинга". |
As Steele was living in Perth and Littlemore was in Sydney the two spent time writing songs separately while meeting occasionally in Sydney to decide on the musical direction and style. |
Поскольку Стил жил в Перте, а Литтлмор в Сиднее, дуэт работал большей частью независимо друг от друга, время от времени встречаясь в Сиднее и определяя стиль и направление будущего альбома. |
Because the first component of success is uniqueness of idea and individuality of performance we together with you develop your own unique style (or suggest ours). |
Поскольку на первом месте в составляющих успеха - оригинальность идеи и индивидуальность произведения, то сначала мы вместе с вами разработаем неповторимый стиль Вашего произведения (или предложим свой). |
Many people come to see him, because of his aggressive style to fight. |
Многие приходят на турниры лишь для того, чтобы посмотреть на этого файтера - уж очень у него агрессивный стиль ведения боя! |
She has been described as ethereal, dark, intense and quirky, while her musical style has been described as "early 21st century electro-dance-pop of London proper". |
В прессе была описана как «божественная, тёмная, интенсивная и изворотливая», в то время как её музыкальный стиль был охарактеризован как «правильный лондонский электро-данс-поп начала 21 века». |