But the authentic style. |
Но подлинный стиль. Шесть. |
Running - not my style. |
Бег - не мой стиль. |
(Announcer) The style of our rivals is... |
Спортивный стиль наших соперников... |
It's not our style. |
Это не наш стиль. |
He wasn't exactly my style. |
Он не совсем мой стиль. |
You get extra points for style. |
Тебе экстра очки за стиль. |
He showed up with style. |
А у него есть стиль. |
It's a very similar style... |
Это очень знакомый стиль... |
Style is style, honey. |
Стиль есть стиль, милая. |
The style is known as Indies Style. |
Стиль можно определить как Indie. |
She transforms my style! |
Она преобразила мой стиль! |
Not exactly your style. |
Совершенно не ваш стиль. |
But I like your style. |
Но мне нравится ваш стиль. |
That wasn't my style. |
Это не мой стиль. |
She's got good style. |
А у неё есть стиль. |
Not my style, you know? |
Не мой стиль, знаешь? |
What is your style? |
А какой стиль ваш? |
You have a very unique style. |
У вас очень своеобразный стиль. |
A style that people wanted to... |
Стиль, которому люди хотят... |
Not really our style. |
Действительно не наш стиль. |
You'll love Jamie's fighting style. |
Стиль боя Джейми вам понравится. |
I'd recognise the style anywhere. |
Я даже стиль узнала. |
It's not his style. |
Это не его стиль. |
Maybe this is my style. |
Может быть, это мой стиль. |
It's style, class. |
Это стиль, это класс. |