Примеры в контексте "Style - Моде"

Примеры: Style - Моде
It's 1934 and long hair just isn't the style any more. Сейчас ведь 34-й год, длинные волосы уже не в моде.
The homeless look's out of style. Образ бомжа уже не в моде.
I arranged a piece on the show in the Rosewood Observer style section. Я договорилась о статье про показ в секции о моде в журнале "Вестник Роузвуда"
Since when did tattoo guns go out of style? С каких это пор иглы не в моде?
Like it's going out of style Даже если это уже не в моде
And when that desire is suppressed for style... and deprivation allowed to rule... dieting, exercising American women... Left! ... become afraid of everything associated with being curvaceous... such as wantonness, lustfulness... А когда это желание подавляется в угоду моде и лишения возводятся в закон голодающих, занимающихся гимнастикой белых американок начинает страшить всё, что связано с пышностью фигуры.
To show that he was friendly with western civilization, Thành Thái was the first Vietnamese monarch to cut his hair in the French style and learn to drive a car. Чтобы показать, что он был дружен с западной цивилизацией, Тхань Тхай стал первым вьетнамским императором, который подстриг свои волосы по западной моде и научился водить автомобиль.
She participated in all the vanities of the great world, went to balls, where she sat in a corner, painted and dressed in old-fashioned style, like a deformed but indispensable ornament of the ball-room; Она участвовала во всех суетностях большого света, таскалась на балы, где сидела в углу, разрумяненная и одетая по старинной моде, как уродливое и необходимое украшение бальной залы;
Sometimes a special style of dress is not simply a fad, but an expression of individuality or a sign of belonging to a particular subculture. Особый стиль одежды порой не просто дань моде, а способ выражения индивидуальности или принадлежности к той или иной субкультуре.
The style had a more general influence outside the University, including in America, but has been somewhat out of fashion since then. Стиль оказал большое влияние за пределами университета, в том числе в Америке, но был несколько не в моде с тех пор.
Thereafter, as women enjoyed wearing a jokduri, it became almost a national style in fashion. После этого, как женщины начали носить чоктури, он стал чуть ли не национальным стилем в моде.
Since the style of the concertos is Italian, laid out in typical Roman fashion with four parts for violin and consisting of four parts instead of the Venetian three, they are comparable to works by Pietro Locatelli. Поскольку стиль «концертов» - итальянский, выложенный в типичной римской моде с четырьмя частями для скрипки и состоящий из четырёх частей, вместо венецианских трёх, они сопоставимы с работами Пьетро Локателли.
Its hieratic, foreign style in the taste of the end of the 16th century, recalls the Romanesque period. Её жреческий, иноземный стиль, бывший в моде в конце XVI столетия, напоминает романский период.
Read More on Fashion blog: vip style, fashion and the stars! Подробнее о моде блоге: VIP-стиль, Мода и звезды!
Chavin was, if one can say like that, in fashion on the vast territory of Peru, where traces of its style in architecture and art were found. до н.э. Чавин был, если так можно сказать, в моде на огромной территории Перу, где были обнаружены следы его стиля в архитектуре и искусстве.
The Mob is a collective of rappers, record producers, music video directors and fashion designers, who share similar interests in music, fashion, style and art. В настоящее время коллектив состоит из рэперов, продюсеров, музыкальных видеорежиссёров и фэшн-дизайнеров, которых объединяют схожие интересы в музыке, моде, стиле и искусстве.
Think it's a style that's coming back. Этот стиль опять в моде.
Stoëbel did not sacrifice his art for the abstract fashion, but instead developed his own style which saw its peak in the 1960s. Стоэбель-художник не принесёт дань моде, а напротив, будет развивать собственный стиль, который достигнет своего совершенства в 1960-е годы.
The decoration of the alcove, with the ornaments of the agrafe and volutes as well as the trelliswork sculpture, anticipate in many respects anticipates the style Régence that was in vogue between 1715-1723. Использованные в оформлении алькова орнаменты в виде лепного венка и завитков, а также решетчатые скульптуры, предвосхищают во многих отношениях стиль эпохи Регентства, бывший в моде с 1715 по 1723 год.
Films with 'Russian' plots aroused notable interest to our culture in the USA and the world, enriched historical and cultural context and furthered the expansion of Russian style in fashion. Фильмы, созданные на русские сюжеты, в значительной мере повысили интерес к нашей культуре в США и во всем мире, обогатили историко-культурный контекст, повлияли на распространение русского стиля в мировой моде.
The slow fashion or conscious fashion movement has arisen in opposition to fast fashion, blaming it for pollution (both in the production of clothes and in the decay of synthetic fabrics), shoddy workmanship, and emphasizing very brief trends over classic style. В противовес быстрой моде возникло движение медленной моды, критикующее индустрию быстрой моды за загрязнение (как в производстве одежды, так и в распаде синтетических тканей) и низкое качество продукта, подчеркивая краткосрочность тенденций быстрой моды.
On July 1, 2015, Hyoyeon became the first Girls' Generation member to publish a book with Hyo Style, in which she shares tips on beauty, fashion and lifestyle. 1 июля Хёён стала первой участницей SNSD, опубликовавшей свою книгу «Стиль Хё», в которой она поделилась советами о красоте, моде и образе жизни.
Westfield's Style Lounges are staffed by professional stylists from Style for Hire who provide free on-demand fashion consultations. Westfield's Style Lounges работают с профессиональными стилистами из «Style for Hire», которые предоставляют бесплатные консультации по стилю и моде.
When Lambert appeared on the December 2012 cover of London-based high style magazine Fiasco's "Obsession" issue, he again took the opportunity to manipulate and provoke with his image and style. Когда в декабре 2012 года Ламберт появился на обложке лондонского журнала о высокой моде Fiasco, он снова воспользовался возможностью поманипулировать и спровоцировать своими изображениями и стилем.
Modern espadrilles are predominantly for women, though some men's shoes are made in this style. В современной моде - предмет преимущественно женской одежды, хотя на рынке присутствуют и мужские модели.