Английский - русский
Перевод слова Style
Вариант перевода Манера

Примеры в контексте "Style - Манера"

Примеры: Style - Манера
I really liked his style of singing. Мне действительно понравилась его манера исполнения.
He has a distinct style of writing. У него совершенно особенная манера письма.
His vocal style has also changed, especially on the past three records. Его манера исполнения также изменилась, особенно на последних трех записях.
I suppose it must need some special style of playing. Полагаю, требуется особая манера игры.
The style of the figures is inspired by Andrea del Verrocchio. Манера изображения фигур вдохновлена Андреа Вероккьо.
I like your style, Emma. Нравится мне твоя манера, Эмма.
You have an interesting conversational style, you know that? У вас интересная манера ведения разговора, вы об этом знали?
I don't like your style, your politics or your sense of humour. А мне не нравится твоя манера, твой подход и твое чувство юмора.
However, in content and style of presentation, the reports still present a diverse approach. В то же время, содержание и манера изложения докладов все же отходят от определенных стандартов.
The unilateral style in which such draft resolutions were tabled, without any objective discussion by the General Assembly, was also wholly at odds with the efforts to intensify international cooperation on human rights in a multilateral setting. Односторонняя манера представления таких проектов резолюций без какого-либо объективного обсуждения Генеральной Ассамблеей также идет полностью вразрез с усилиями по интенсификации международного сотрудничества в области прав человека на многосторонней основе.
Anyway his new style was popular Тем не менее, его новая манера живописи приобрела популярность.
But this is my style! Но у меня такая манера говорить!
I always did like your style. Мне всегда нравилась твоя манера
It -s just your management style. Просто это ваша манера управления.
I like her style. Мне нравится ее манера.
It's not my mother's style. Это не манера моей матери.
Bush's swaggering style plays well in Texas, but not in Paris and Berlin. Самодовольная манера Буша может быть хорошо воспринята в Техасе, но не в Париже и Берлине.
I very much doubt your style of resonance... would be permitted in the royal court. Сильно сомневаюсь, что твоя манера звучности была бы позволительна при королевском дворе.
His artworks are to a great extent individual with rich colour schemes and graceful painting style. Его работы очень индивидуальны, цветовая гамма насыщена, а манера письма изящна.
Both the playing style and its execution is liberated, while every piece is performed from memory making each tune fresh and alive. Манера исполнения - исключительно свободная и раскрепощенная, все произведения играются наизусть.
Staff Sergeant Dignam has a style of his own. У штаб-сержанта Дигнама своя особая манера общения.
They used dirty playing style in vein of American anti-hippie band MC-5, enriched by bluesy guitar moves reminiscent of Little Richard. За основу была взята грязная манера исполнения, в духе американской анти-хиппи группы МС 5, изрядно сдобренная блюзовой гитарностью Литтл Ричарда.
Her painting style evolved in the direction to decorative and local color while maintaining interest to the object, for transfer of its texture and material tangibility. Живописная манера развивалась в направлении усиления декоративности и локальности цвета при сохранении интереса к предмету, передаче его фактуры и материальной осязаемости.
In the first post World War II decade, Timkov style developed and improved in areas identified during the years of study. В первое послевоенное десятилетие живописная манера Тимкова развивалась и совершенствовалась в направлении, намеченном ещё в студенческие годы.
His personal style (both in painting and pottery) features easy switch from figurativeness to abstraction and ornamentality. Его творческая манера (как в живописи, так и в керамике) характеризуется лёгкостью перехода от фигуративности к абстракции и орнаментальности.