This style, which Gilberto introduced in 1957, created a sensation in the musical circles of Rio's Zona Sul, and many young guitarists sought to imitate it. |
Этот стиль, показанный Жилберту в 1957 году, произвёл сенсацию в музыкальных кругах Рио, и многие молодые гитаристы стали ему подражать. |
So I just took my usual style and added to it something new, like new colors from the videogame palette. |
Поэтому я просто взял свой обычный стиль и добавил к нему что-то новое, например, цвета из палитры игр серии». |
Text should be easy to read: Through analysis of the rhetorical situation, the designer should be able to determine a useful font style. |
Текст должен быть простым для чтения: в ходе анализа риторической ситуации, проектировщик должен выбрать полезный стиль шрифта. |
Introduced to Westerns by John Ford, he worked mostly in that genre throughout the 1950s, often bringing elements of noir style into those films. |
Под влиянием вестернов Джона Форда, Де Тот стал работать преимущественно в этом жанре вплоть до середины 1950-х годов, часто вводя элементы нуара в этот стиль. |
The animation often appears to have a cartoon style due to the nature of the content, though some Flash creations can be quite sophisticated and realistic. |
Из-за характера содержания анимация преимущественно имеет мультипликационный стиль, хотя некоторые творения на Flash могут быть достаточно сложными и реалистичными. |
The Comète combined the elegant style of a body by Facel with the mechanical underpinnings of the Ford Vedette combined with a shortened wheelbase. |
В Комете сочетается элегантный стиль кузова Facel с механической основой от Ford Vedette в сочетании с укороченной колесной базой. |
They praised the game for adopting a golf theme while faithfully recreating the Kirby style in its gameplay, graphics, and sounds. |
Они похвалили игру за хорошо адаптированную тему симулятора гольфа и верно воссозданный стиль Кирби в своем игровом процессе, графике и звуковом сопровождении. |
The overall architectural style of the palace is eclectic, combining Eastern, including Qajar architectural features, and Western architectural styles. |
Общий архитектурный стиль дворца эклектичен, он сочетает в себе восточные, включая приёмы архитектуры периода Каджаров, и западные архитектурные стили. |
Although a friend of Pablo Picasso, his style was much closer to that of Aristide Maillol. |
Дружил с Пабло Пикассо, однако в художественном плане его стиль был гораздо ближе к Аристиду Майолю. |
The unique style of great private houses in Scotland, later known as Scots baronial, originated in the 1560s. |
Уникальный стиль больших жилых домов в Шотландии, позже известный как стиль шотландских баронов, возник в 1560-х годах. |
Frusciante considers "Scar Tissue" to be a "very simple example of the technique, but I think it's a style that sounds like me". |
Фрушанте назвал «Scar Tissue» «очень простым примером этой техники, но я думаю, что это стиль, который мне идёт». |
Drawing from traditional German printmaking, the style uses precise and hard edges, an element that was rather different from the flowing lines seen in Art Nouveau elsewhere. |
Заимствуя элементы традиционной немецкой гравюры, стиль использует резкие края - элемент, который значительно отличался от плавных линий в стиле модерн. |
The New York Times reviewer John Chamberlain praised Salten's "tender, lucid style" that "takes you out of yourself". |
Обозреватель The New York Times Джон Чемберлен похвалил «нежный, ясный стиль» Зальтена, который «выводит вас из себя». |
He eventually developed a music style that combined elements of salsa, plena, dancehall, and hip-hop, focusing on aspects of urban life in his lyrics. |
В конце концов он разработал такой стиль музыки, который объединил в себе элементы сальсы, дэнсхолла, и хип-хопа, уделив особое внимание городской жизни в его лирике. |
In early 2005, the band decided to scrap all of the songs they had written for the record so far and re-invent their style. |
В начале 2005 года группа решила отказаться от песен, написанных к этому времени для альбома, и заново найти свой стиль. |
Leto described the style as "much more electronic and experimental, with lots of vintage synths." |
Лето описал стиль как «намного более электронный и экспериментальный, с большим количеством старинных синтезаторов». |
In an interview with Nemzeti Sport, he said that the style of Football League Championship did not suit him. |
В интервью «Nemzeti Sport» Саймон сказал, что стиль футбольной лиги не подходит ему. |
The style of Huwon is very different from the gardens of the yangban classes and is much more refined. |
Стиль «Huwon» сильно отличается от садов знати янбан, а также более совершенен. |
According to this theory, the integral image of the personality includes emotional sphere, individual style of cognition, the type of interpersonal behavior, strength and direction of motivation. |
Согласно данной концепции, целостный образ личности включает в себя эмоциональную сферу, индивидуальный стиль познавательной деятельности, тип межличностного поведения, силу и направленность мотивации. |
The band described its style as "a battery of keyboards - drums - bass; hard rhythm section support and soloing keyboards". |
Участники группы описывают свой стиль так: «батарея клавишных - барабаны - бас; жёсткая ритм-секция как поддержка и солирующие клавишные». |
Her writing style stresses dialogue over description, resembling the script of a manga, and her works focus on love, friendship, and loss. |
Её стиль - преобладание диалога над описанием, что напоминает сценарий манги; её произведения сосредоточены на любви, дружбе и горечи потери. |
He has a youthful and populist style, a sports enthusiast who rides a motorbike into the slums, and has broken with the older guard of Venezuelan politicians. |
Он избрал для себя стиль молодого спортивного энтузиаста, который ездит на мотоцикле в трущобы, и порвал с политиками «старой гвардии». |
The band's guitarists, Dave Murray, Adrian Smith, and Janick Gers, each have their own individual influences and playing style. |
Гитаристы группы, Дэйв Мюррей, Адриан Смит и Яник Герс, имеют свои собственные отдельные влияния и стиль игры. |
Visitors to the exhibit could also get their photo taken with a series of mirrors that evoked the style of promotional posters released for the season. |
Посетители выставки могли также получить свою фотографию в среди зеркал, которые напоминают стиль постеров, выпущенных в к сезону. |
The basic functions of the goalie position have changed little over the last century, but there have been changes affecting the style of play. |
Основные функции вратаря мало изменились за последнее время, но произошли изменения, повлиявшие на стиль игры. |