The new style of art may have inspired Italian artists such as Cimabue and Giotto before the Italian Renaissance. |
Новый стиль византийского искусства видимо также вдохновил итальянских художников, таких как Чимабуэ и Джотто ди Бондоне ещё задолго до начала Итальянского Возрождения. |
He also said his high-flying vocal style was influenced by habesha singers like Aster Aweke. |
Он также говорит, что его высокий стиль вокала был вдохновлён певцами хабеша, такими как Aster Awekeruen. |
As a result, the style of Urartian craftsmen remained unchanged for several centuries and was gradually simplified. |
Таким образом, стиль работы урартских ремесленников оставался неизменным в течение нескольких веков и, как следствие, постепенно всё более упрощался и примитивизировался. |
A cathedral style living room wich fireplace, 2x studies, utility room and wine cave. |
Собор стиль гостиной, которая камин, 2x исследований, комната полезности и винных погребов. All surrounded by covered terracing. |
Draw calls their style "electronic avant-garde." |
Сами же участники группы называют свой стиль «Электронный авангард». |
For the Moscow show Halley created new series of works that combined his classic style and experimental color strategy. |
Специально для выставки в Москве, основатель стиля геометрической абстракции Neo-Geo, Хелли создал новую серию работ, объединивших его классический стиль и экспериментальную стратегию цвета. |
Preminger, ever the mesmerizer, weaves his style into a half-dreamt haze of nightmare. |
Далее он продолжает: «Премингер, который всегда умел гипнотизировать, вплетает свой стиль в полусонную дымку кошмара. |
And style, my dear, is mere self-plagiarism. |
А "стиль", дорогуша моя, всего лишь само-плагиат. |
Uniform style is a guarantee that you will achieve prominence among similar companies and will be remembered. |
Единый стиль оформления является гарантией того, что Вас выделят среди ряда подобных компаний и, благодаря такому всеобъемлющему знаку отличия, запомнят. |
Whatever he does has a sense of design, color, and style. |
Для Фахрии каждый образ - это целый мир, где сливаются воедино стиль, модель, ткань, цвет и настроение. |
Architects A.Gurkov, S.Kuznetsova and A.Vorontsov solved the complicated constructive problem, keeping the old station's style. |
Архитекторы А. Б. Гурков, С. Д. Кузнецова и А. Р. Воронцов успешно выполнили сложную творческую задачу, в основном сохранив стиль прежнего здания. |
Her career peaked in the 1940s, when her music style changed more to uptempo jazz. |
Её карьера достигла своего пика в 1940-х годах, когда музыкальный стиль исполняемых песен сменился на джаз в быстром темпе. |
Billy Hatcher has a unique style of gameplay revolving around rolling large eggs. |
Billy Hatcher and the Giant Egg имеет уникальный стиль игры, который связан с большими гигантскими яицами. |
The Kokikai style emphasizes natural movement, ki development, relaxation, good posture and mind-body coordination. |
Стиль Кокикай делает особый упор на естественности движений, развитии «ки», расслаблении, правильной осанке и координации тела и духа. |
The copy of the famous Big Ben (St Stephen's Tower) completes the English style of the building. |
Британский стиль фасадной части и отеля в целом дополняет точная копия часовой башни Биг- Бен (башня Сент-Стивенз) - голоса Лондона, издающего знаменитый надтреснутый звон. |
With the help of an exceptional interior designer from Greece, this boutique hotel came alive with elegant style, comfort and personality. |
Замечательный греческий дизайнер интерьеров помог создать в отеле элегантный индивидуальный стиль и комфортную обстановку. Интерьер средневекового здания отеля сочетает в себе современный дизайн и мягкие тона, что создаёт тёплую и уютную атмосферу. |
This distinctive design style has been a way of life in cities like New York, London and Paris for years. |
Этот роскошный стиль интерьера уже долгие годы является неотъемлемой частью образа жизни в таких городах как Нью-Йорк, Лондон, Париж и приобретает с каждым годом всё большую популярность в Нидерландах. |
My first single showed my attitude and aggressive style, while this one is more stripped-back with me being me. |
Мой первый сингл показал мою позицию и носит агрессивный стиль, а этот носит более упрощённый характер и в целом даёт представление о том, каким будет альбом. |
The room has own style, colour spectrum and furnished with comfortable and beautiful furniture. |
Номер имеет свой стиль, свою цветовую гамму, и обустроен удобной и красивой мебелью. Номер включает две односпальные кровати, мягкую мебель, шкаф, стол и стулья. |
I can assure him that his innovative approach, character and special style will not be forgotten in this Chamber. |
Могу его заверить, что его новаторский подход, его характер и особый стиль не будут забыты в этом зале. Председатель: Следующий оратор в моем списке - представитель Нигерии. |
The top drop down box, labeled Widget Style contains a list of the pre-defined styles. Each style has a name, and a brief description. |
Список, помеченный как Стиль графических элементов содержит список определенных заранее стилей. Каждый стиль имеет название и краткое описание. |
In a narrow sense, the Russian-Byzantine style referred as the style of Konstantin Thon, common in the second third of the XIX century, and post Thon style, that began in the 1850s and more similar to the Byzantine architecture, called the Neo-Byzantine style. |
В узком смысле русско-византийским стилем называют именно стиль Константина Тона, распространённый во второй трети XIX века, а более поздние постройки, более похожие на архитектуру Византии, называют неовизантийским стилем. |
The entry Configure Style of the Settings menu gives you the possibility to configure the global style attributes and apply them to the current active worksheet. |
Пункт Настроить стиль... в меню Настройка даёт вам возможность настроить глобальные атрибуты стиля и применить их к текущей рабочейобласти. |
The style of the chat view can be altered to look like other clients. Installed styles are shown in the list on the left and are previewed in the main panel. See Chat Window Style guide for a document how to make your own style. |
Стиль вида разговора может быть изменён, чтобы напоминать других клиентов, либо здесь вы можете создать свой собственный стиль. Установленные стили показаны в списке слева, и пример выбранного стиля отображается на основной панели. |
The style of "Everybody's Changing" has been described as "piano rock", a style of rock in which the piano is the main instrument instead of the guitar. |
Стиль "Everybody's Changing" был определён, как "пиано-рок", это разновидность альтернативного рока, в котором вместо гитары ведущим является фортепиано. |