Speed, style, strength - all this is behind the small letter S made in the name. |
Скорость, стиль, мощь - все это скрывается за маленькой буквой S вынесенной в название. |
Also note that each language team has it's own preferences such as word lists or quotation style. |
Учтите, что каждая команда переводчиков имеет собственные предпочтения, такие как список слов или стиль цитирования. |
Double-click the name in the list to apply the style to the current page. |
Дважды щелкните имя в списке, чтобы применить стиль к текущей странице. |
In the Styles and Formatting window, click the style that you want to update. |
Выберите стиль, который требуется обновить, в окне "Стили и форматирование". |
Apply the page style to the pages that you want. |
Примените этот стиль к нужным страницам. |
To copy a style, drag it to another template or document. |
Чтобы скопировать стиль, перетащите его в другой шаблон или документ. |
If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank. |
Если стиль абзаца для заголовка главы - не нумерованный, это поле останется пустым. |
Adds a new table style to the list. |
Добавляет к списку новый стиль таблицы. |
The current document must contain at least one predefined heading paragraph style. |
Этот документ должен содержать хотя бы один предварительно определенный стиль абзаца заголовка. |
Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit. |
Выберите стиль форматирования текста для поля получателя, который требуется изменить. |
Choose the "Default" page style from the sub-menu. |
Выберите в подменю стиль страницы "По умолчанию". |
Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level. |
Выберите стиль абзаца, который требуется назначить выбранному уровню структуры. |
Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy. |
Перемещает выбранный стиль абзаца на один уровень вверх в иерархии указателя. |
With increasing Western influences in the region after World War II and her move to Hong Kong, Yao Lee's singing style changed. |
С увеличением западного влияния после Второй мировой войны и переездом Яо в Гонконг, стиль её пения изменился. |
Double-click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells. |
Дважды щелкните имя стиля в окне "Стили и форматирование", чтобы применить этот стиль к выбранным ячейкам. |
The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and colour. |
Темные линии на значках показывают обрамление, которое будет установлено, используя выбранный стиль и цвет линий. |
If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. |
Если стиль для ячейки уже установлен, то он не изменяется. |
If this style does not match, condition 3 is evaluated. |
Если и этот стиль не подходит, анализируется третье условие. |
Choose the style to be applied if the specified condition matches. |
Выберите стиль для применения в случае, если указанное условие выполнено. |
Define a new style there and click OK. |
Выберите новый стиль и нажмите кнопку ОК. |
Applies a style to the cell containing the formula. |
Определяет стиль для ячейки, содержащей формулу. |
After a set amount of time, another style can be applied. |
После заданного промежутка времени стиль можно поменять. |
Applies a formatting style to the selected cells. |
Применяет стиль форматирования к выбранным ячейкам. |
Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit. |
Поместите курсор в тот абзац, стиль которого нужно изменить. |
Now you can apply the character style to your selected text. |
Теперь можно применить стиль символов к выделенному фрагменту текста. |