| Speed, style, strength - all this is behind the small letter S made in the name. | Скорость, стиль, мощь - все это скрывается за маленькой буквой S вынесенной в название. |
| Also note that each language team has it's own preferences such as word lists or quotation style. | Учтите, что каждая команда переводчиков имеет собственные предпочтения, такие как список слов или стиль цитирования. |
| Double-click the name in the list to apply the style to the current page. | Дважды щелкните имя в списке, чтобы применить стиль к текущей странице. |
| In the Styles and Formatting window, click the style that you want to update. | Выберите стиль, который требуется обновить, в окне "Стили и форматирование". |
| Apply the page style to the pages that you want. | Примените этот стиль к нужным страницам. |
| To copy a style, drag it to another template or document. | Чтобы скопировать стиль, перетащите его в другой шаблон или документ. |
| If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank. | Если стиль абзаца для заголовка главы - не нумерованный, это поле останется пустым. |
| Adds a new table style to the list. | Добавляет к списку новый стиль таблицы. |
| The current document must contain at least one predefined heading paragraph style. | Этот документ должен содержать хотя бы один предварительно определенный стиль абзаца заголовка. |
| Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit. | Выберите стиль форматирования текста для поля получателя, который требуется изменить. |
| Choose the "Default" page style from the sub-menu. | Выберите в подменю стиль страницы "По умолчанию". |
| Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level. | Выберите стиль абзаца, который требуется назначить выбранному уровню структуры. |
| Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy. | Перемещает выбранный стиль абзаца на один уровень вверх в иерархии указателя. |
| With increasing Western influences in the region after World War II and her move to Hong Kong, Yao Lee's singing style changed. | С увеличением западного влияния после Второй мировой войны и переездом Яо в Гонконг, стиль её пения изменился. |
| Double-click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells. | Дважды щелкните имя стиля в окне "Стили и форматирование", чтобы применить этот стиль к выбранным ячейкам. |
| The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and colour. | Темные линии на значках показывают обрамление, которое будет установлено, используя выбранный стиль и цвет линий. |
| If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. | Если стиль для ячейки уже установлен, то он не изменяется. |
| If this style does not match, condition 3 is evaluated. | Если и этот стиль не подходит, анализируется третье условие. |
| Choose the style to be applied if the specified condition matches. | Выберите стиль для применения в случае, если указанное условие выполнено. |
| Define a new style there and click OK. | Выберите новый стиль и нажмите кнопку ОК. |
| Applies a style to the cell containing the formula. | Определяет стиль для ячейки, содержащей формулу. |
| After a set amount of time, another style can be applied. | После заданного промежутка времени стиль можно поменять. |
| Applies a formatting style to the selected cells. | Применяет стиль форматирования к выбранным ячейкам. |
| Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit. | Поместите курсор в тот абзац, стиль которого нужно изменить. |
| Now you can apply the character style to your selected text. | Теперь можно применить стиль символов к выделенному фрагменту текста. |