Think it's a style that's coming back. |
Этот стиль опять в моде. |
Are you fans of the Basque style? |
Вы любите стиль баск? |
I like that guy's style. |
Мне нравится стиль этого парня. |
It's Sal Deok style. |
Да, это стиль Сэл Дока. |
That Western style of speech... |
Стиль запада, верно? |
Micro-management isn't my style. |
Микро-менеджмент не мой стиль. |
But that's not my style. |
Но это не мой стиль. |
That is his trademark style. |
Это - его фирменный стиль. |
There's no style points. |
За стиль баллы не начисляют. |
Well, I like his interviewing style. |
Мне нравится стиль его интервью. |
She's got style. |
У нее есть стиль. |
What's my style? |
А какой у меня стиль? |
I recognized your style. |
Я понял твой стиль боя. |
You have an interesting fighting style. |
У тебя интересный стиль фехтования. |
They cramp my style. |
Они разрушают мой стиль работы. |
That appearance and style... |
Это оформление и стиль... |
Not really my style. |
Не совсем мой стиль. |
The weirdest negotiating style. |
Это самый странный стиль переговоров. |
You recognized my style. |
Ты узнаешь мой стиль. |
Just doesn't fit their style. |
Не похоже на их стиль. |
I love this style. |
Мне нравится этот стиль. |
I have yet to find my own style, you know? |
Пока не нашла свой стиль. |
That's my style, sir. |
Таков мой стиль, сэр. |
That's just his style. |
У него просто такой стиль. |
What style is this? |
Что это за стиль? |