The style is most commonly associated with the Celtic lands, but it was also practiced extensively in England and was exported to Europe by Irish and Northumbrian monastic activities on the continent. |
Стиль наиболее часто ассоциируется с кельтскими землями, но интенсивно использовался в Англии и был экспортирован в Европу ирландскими и нортумбрийскими монахами. |
However, after the release of The Fourth World, during Levine and Madden's senior year of high school in 1997, it had morphed into a band with a style reminiscent of 1960s Britpop. |
Однако, после выпуска альбома The Fourth World во время последнего года учёбы Левина и Мэддена в старшей школе стиль группы стал напоминать брит-поп 1960-х. |
The structures and scenes in the Beihai Park are described as masterpieces of gardening technique that reflects the style and the superb architectural skill and richness of traditional Chinese garden art. |
Постройки и пейзажи этого парка являются шедеврами ландшафтного дизайна, отображающими стиль и великолепные архитектурные навыки и богатство искусства создания традиционного китайского сада. |
Angra's style evolved from a Helloween-inspired melodic speed metal to a unique blend of heavy-metal, classical music and traditional Brazilian influences which brought them worldwide critical praise. |
Стиль Angra развился из вдохновленного мелодик спид-метала группы Helloween в уникальной смеси с хэви-металом, классической музыкой и традиционными бразильскими мотивами. |
In the first half of the 19th century, the Romantic style of painting was introduced into Mexico and the rest of Latin America by foreign travelers interested in the newly independent country. |
В первой половине XIX века в Мексике появился романтический стиль живописи, завезенный в страну иностранными художниками, интересующимися жизнью независимой страны. |
The series has been praised for its ability to convey horror through its scientific and academic writing style, as well as for its high standards of quality. |
Проект получил хвалебные отзывы за свою способность передать ужас через научно-академический стиль изложения, а также за высокие стандарты качества. |
It was the birthplace of the Gothic style, and has important monuments of the French Renaissance, the Classical revival, and flamboyant style of the reign of Napoleon III; the Belle Époque, and the Art Nouveau style. |
Именно в Париже зародился готический стиль; кроме того, здесь имеются выдающиеся памятники французского Ренессанса и классического Возрождения, а также образцы стиля эпохи правления Наполеона III, Прекрасной эпохи и ар нуво. |
articulateur - articulator - communicateur, communicatrice - communicator - études littéraires - literary study - converser - speak, talk - deliver, present - style - expressive style, style [Hyper. |
articulateur - communicateur, communicatrice - коммуникатор, передающий механизм - études littéraires - converser - обсуждать, сказать - deliver, present (en) - style - манера, стиль, фасон [Hyper. |
In the same window you can change your style sheet by clicking the checkbox that says, 'format document using my style sheet' then simply browse to your style sheet and click ok. |
В этом же окне можно сменить таблицу шрифтов, поставив отметку на флажок "Оформлять, используя стиль пользователя", затем просто найдите свою таблицу шрифтов и нажмите ОК. |
A metal sound that isn't revivalist, isn't biker style, speed metal style, any style, just WHAP! |
Звучание метала, которое не возрождает байкерский стиль, не являющееся спид-металом, и вообще любым другим стилем - просто ХЛАМ! |
Having used the exotic door style for several of its cars, the Italian manufacturer has become synonymous with the implementation of scissor doors, which are sometimes colloquially referred to as "Lambo doors". |
Используя экзотический стиль двери для нескольких своих автомобилей, итальянский производитель стал синонимом класса дверей под названием «двери-ножницы». |
In addition each region, mostly during the period in the process of becoming nations or cultures, had its own distinct artistic style, such as Anglo-Saxon art or Viking art. |
Кроме того, каждый регион в период формирования собственной нации и культуры имел свой особенный стиль, например, англо-саксонское или древнескандинавское искусство. |
The term is predominantly used in the United Kingdom (UK) and Australia to describe a style of underpant that is similar in look to a pair of shorts. |
Этот термин преимущественно используется в Великобритания и Австралии, чтобы описать стиль трусов, который похож на шорты. |
The style of the frescos is that of the last development phase of komnenian art, but small deviations of the regular strict symmetry can be registered in the church of Kurbinovo. |
Стиль фресок - это последний этап развития комненского искусства, но в Георгиевской церкви имеются небольшие отклонения от регулярной строгой симметрии. |
Unique to Rotary is the "Revelation" design of reversible watch, which features two distinct movements and faces, allowing the wearer to change style at will or easily switch between two different time zones. |
Уникальный дизайн "Revelation" позволяет владельцу изменить стиль по своему желанию или легко переключаться между двумя различными часовыми поясами. |
Judas trained alongside Lei while they were still learning Nanto Seiken and became envious that Lei's elegant fighting style was given more recognition than his own among his peers. |
Тренировался вместе с Лэем и стал ему завидовать, что элегантный стиль Лэя получил большее признание, чем его собственный среди сверстников. |
A 1937 Our Gang comedy, Our Gang Follies of 1938, spoofs the title, concept, and style of Broadway Melody of 1938. |
Комедия «Our Gang Follies of 1938ruen» пародирует название, концепцию и стиль фильма. |
For stylistic purists, the mixing of styles within a work was considered inappropriate, and a consistent use of the high style was mandated for the epic. |
Пуристы считают смешение стилей внутри одного текста неприличным, и высокий стиль логично был назначен эпосу. |
She did not want to switch to the futurist style popular in the art of the early Soviet period, nor paint portraits of commissars, but she found some work at the Kharkov Archaeological Museum, where she made pencil drawings of the exhibits. |
Она отказывается перейти на популярный у Советов футуристический стиль или рисовать портреты комиссаров, однако находит работу в Харьковском археологическом музее, где выполняет карандашные наброски экспонатов. |
The musical style has been described as "advanced minimalistic polyrhythmic beats" as well as "bashment, experimental hip-hop, '90's R&B and house". |
Музыкальный стиль сочетает в себе минималистичные полиритмические биты дэнсхолла, экспериментального хип-хопа, R&B 1990-х и хауса». |
Krantz arranged a meeting with Crumb, during which Bakshi presented the drawings he had created while learning the artist's distinctive style to prove that he could adapt Crumb's artwork to animation. |
Кранц организовал встречу с Крамбом, во время которой Бакши продемонстрировал сделанные им рисунки в попытке перенять характерный стиль Крамба. |
The Gothic revival in architecture has been seen as an expression of Romanticism and according to Alvin Jackson, the Scots baronial style was "a Caledonian reading of the gothic". |
Неоготика в архитектуре появился под влиянием романтизма и, согласно Элвину Джексону, стиль шотландских баронов был «Каледонское прочтение готики». |
It is sometimes said that the style originated from a ban in 1924 on the wearing of plus fours by Oxford (and Cambridge) undergraduates at lectures. |
Такой стиль возник после запрета в 1924 году в Оксфорде (и Кембридже) ношения бридж на лекции. |
Cristóvão Lopes' painting style suggest that he may have worked with Dutch portrait painter Antonis Mor (also known as Antonio Moro) who had come to Portugal in the 1550s to paint the royal family. |
Стиль К.Лопеша близок к голландскому и подобен манере живописца Антониса Мора (Антонио Моро), писавшего в 1550-х годах портреты португальской королевской семьи. |
At this time, in the 1930s, the records of Django Reinhardt and Stéphane Grappelli's all-string jazz band were available in Germany and they heavily influenced Zacharias's musical style. |
В 30-е годы XX века записи Джанго Рейнхардта и Стефана Грапелли были популярны в Германии и оказали серьёзное влияние на стиль Хельмута Захариаса. |