| The style of Hitokiri Battousai is Hiten Mitsurugi Ryu. | Стиль сражения Хитокири Баттосая - "Хитэн Мицуруги". |
| Four bedrooms, ranch style, big backyard, a pool, a custom gourmet kitchen. | 4 спальни, стиль ранчо, большой двор, бассейн, кухня, сделанная на заказ. |
| Even style and brand, still the same. | Тот же стиль и бренд, все тоже самое. |
| His style is a total fake, I think. | Я думаю, его стиль - это абсолютная фальшивка. |
| No, our guy has a little different style. | Нет, у нашего парня немного другой стиль. |
| My friend says you could use a haircut to update your style. | Мой друг говорит, тебе надо постричься, обновить стиль. |
| It shows, 'cause you got a lot of style. | Заметно. У тебя определённо есть стиль. |
| Your style is a rather cheap imitation of Mary Cassatt's. | Ваш стиль только Дышевым имитация Мари Кассат. |
| To say I stole your style is too delusional | Говорить о том, что я украл твой стиль это бредово |
| It wasn't my style, but... | Это не мой стиль, но... |
| That's not my style, ma'am. | Это не мой стиль, маам. |
| Well, pardon me for having a personal style. | Ну, простите меня, за то что у меня свой стиль. |
| But their economic corporatism and autocratic style are similar. | Однако их экономический корпоративизм и авторитарный стиль правления схожи. |
| And have your own sense of style. | Можно иметь собственный стиль в одежде. |
| Many leaders change their objectives and style over the course of their careers. | Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения. |
| In their absence, personality and style, not political programs, have proven decisive. | В их отсутствие индивидуальность и стиль, а не политические программы, оказались решающими. |
| That unique slipping, sliding style brings victory. | ВЫИГРЫВАЕТ ГРАН-ПРИ ЮАР 2000 Уникальный скользящий стиль приносит победу. |
| President George W. Bush projects this style very openly. | Президент Джордж Буш очень открыто выступает за этот стиль. |
| Still, the style of Russian politics has changed from cooperation to confrontation. | Однако стиль российской политики изменился от сотрудничества к конфронтации. |
| I most admired Thatcher for her political style. | Больше всего я восхищаюсь Тэтчер за ее политический стиль. |
| America will not impose our own style of government on the unwilling. | Америка не будет навязывать свой стиль правления тем, кто этого не желает. |
| Critics compared the EP's musical style to works by Sky Ferreira, Florence and the Machine and Lana Del Rey. | Критики сравнили музыкальный стиль пластинки с работами Скай Феррейры, Florence and the Machine и Ланы Дель Рей. |
| The style draws its main influences from Igbo traditional music and African American music. | Стиль развивался в основном под влиянием традиционной музыки игбо и афро-американской музыки. |
| The style of the documentary differs considerably between the original French version and some of the international versions. | Стиль оригинального французского фильма значительно отличается от версий на других языках. |
| The head-first style for a time became known as 'Cresta' racing. | В первое время этот стиль был известен как гоночный «Cresta». |