I got to admit, Finch, I sure like her style. |
Надо признать, Финч, мне очень нравится ее стиль. |
The style certainly is different from when Birgitte Nyborg led the Moderates. |
Их стиль определенно поменялся после прихода Нюборг к руководству партии... |
She thinks it's got a bit of style. |
Она считает, что это - стиль. |
And you matched his exact style. |
И ты в точности повторил его стиль. |
So they perverted the style of Wagner, if you like. |
То есть, они присвоили стиль Вагнера, если угодно. |
This style of comedy was pretty revolutionary for the time because no one was bothering to do it anymore. |
Такой стиль комедии был довольно революционным для своего времени потому что никто больше не делает этого. |
I find the style bracingly visceral. |
Мне этот стиль кажется необычайно выразительным. |
Maybe you should say it is, because "London style" sounds nice. |
Лучше, ты бы сказала, что всё так, потому что "лондонский стиль" звучит неплохо. |
Cut, color, style, the whole shebang. |
Стрижка, окраска, стиль - весь пакет. |
I like your style, Puckerman. |
Мне нравится твой стиль, Пакермен. |
Your style is plodding, clumsy. |
Ваш стиль - неповоротливый и тяжелый. |
The problem is you always use the same style. |
Проблема в том, что вы всегда используете один стиль. |
Mother's trying hard to find a style. |
Маменька изо всех сил старается найти стиль. |
Gas mileage, style, safety - |
Хороший расход, стиль, безопасность - у нее все это есть. |
Say what you will, but the Duchess did have style. |
Говори что хочешь, но у герцогинь есть стиль. |
No, his style is not like that. |
Нет, у него не такой стиль. |
This is the Brazilian style, there remains only 'n little stick. |
Это бразильский стиль, остается только тоненькая полоска. |
Listen. These bodies, they're not Lily's style. |
Слушай, эти тела - это не стиль Лили. |
I'd like to sell them together, same period and style. |
Я бы с удовольствием продала всё вместе: эпоха та же, стиль тот же. |
It brings style with it; every typeface does. |
У него есть свой стиль; у каждого шрифта он есть. |
You know, drifting's a style thing. |
Вы знаете, дрифтинг - это стиль. |
The politics, the old-school protocol - that's not your style. |
Политика, правила этикета в традициях старой школы - это не твой стиль. |
No, it's not your style. |
Нет, это не твой стиль. |
But Cee-Cee, she sells a life style. |
А вот Си-Си, она продает стиль жизни. |
I'm talking about things like presence, charisma, style and charm. |
Речь идет о таких вещах, как харизма, стиль, обаяние. |