The artistic style he developed in those years was heavily influenced by English art of this period, such as the works of Anthony Caro, who was one of his teachers. |
Художественный стиль, разработанный им в те годы, был следствием сильного влияния британского скульптурного искусства, яркими примерами которого стали работы Энтони Каро, одного из учителей Кадишмана. |
The style started to spread mainly by local architects: that is the cause of the creation of a specifically Spanish Renaissance, that brought the influence of South Italian architecture, sometimes from illuminated books and paintings, mixed with Gothic tradition and local idiosyncrasy. |
Стиль ввели в основном местные мастера, поэтому можно говорить о сугубо испанском Возрождении, принявшем влияние архитектуры южной Италии -зачастую через иллюстрированные книги и живопись-, сочетающимся с готической традицией и наделенным местной самобытностью. |
The Churriguera family, which specialized in designing altars and retables, revolted against the sobriety of the Herreresque classicism and promoted an intricate, exaggerated, almost capricious style of surface decoration known as the Churrigueresque. |
Семья Чурригера, специализировавшаяся на изготовлении алтарей и ретабло, противопоставила классицизму эрререско свой вычурный, криволинейный, почти капризный стиль декоративного покрытия, известный как чурригереско. |
The style is derived from the acid house and techno house styles from the late 1980s. |
Стиль был основан в стиле эсид-хауса и тек-хауса в конце 1980-х годов. |
Mongol zurag (Mongolian: MoHroл зypar, Mongol painting) is a style of painting in Mongolian art. |
Монгол зураг, монгольская живопись) - это стиль живописи в монгольском искусстве. |
According to the German version of GamePro, "Chloe kills the life energy of her opponents with her nimble Mids and Lows bit by bit - a comparatively aggressive character, whose fighting style meets her cat costume". |
Согласно немецкой версии GamePro, «Хлоя отнимает здоровье противников своими гибкими средними и последовательными нижними ударами - является сравнительно агрессивным персонажем, боевой стиль которого соответствует его костюму котика». |
The history of the temple is unknown and it can be dated only by its architectural style, identical to Angkor Wat, so scholars assumed it was built during the reign of king Suryavarman II in the early 12th century. |
История храма неизвестна, однако, поскольку архитектурный стиль идентичен Ангкор-Вату, исследователи предполагают, что он был построен в годы правления короля Сурьявармана II в начале XII века. |
Rubin, notorious for his unorthodox production style, pushed the singer beyond her comfort zone, and despite being drawn to his unconventional methods, Adele described working with the producer as daunting. |
Известный за свой неортодоксальный стиль продюсирования, Рубин вытащил певицу из её зоны комфорта и, вследствие его нетрадиционных методов, Адель описала работу с ним, как очень сложную. |
Only when the young king acceded to the throne in 1774 did Marie Antoinette, his fashion-loving Queen, bring the Louis XVI style to court. |
Только когда молодой король вступил на престол в 1774 году, Мария-Антуанетта, его королева, любящая моду, принесла стиль Людовика XVI ко двору. |
The book's style was inspired by Italo Calvino's If on a winter's night a traveler, which contains several incomplete, interrupted narratives. |
На стиль книги оказал влияние роман итальянского писателя Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник», который состоит из нескольких неполных прерванных повестей. |
Dr. Bosconovitch's fighting style is named either Various due to this fact or "Panic Fighting". |
Боевой стиль доктора Босконовича назван либо «разнообразным», либо «боем в панике». |
If your shop is a unique trade mark and has got its own corporative style we can offer creation of the corporative items to decorate your shop interior or present them to your partners. |
Если Ваш магазин имеет собственную торговую марку и свой корпоративный стиль, мы предлагаем создание корпоративных изделий для оформления интерьера Вашего магазина или собственных фирменных подарков Вашим партнерам. См. |
You can lay out on the components of the style and manner Kozhina with a very ramified and sophisticated conceptual apparatus of contemporary art, but hardly a way open your secret appeal of his paintings. |
Можно раскладывать на составляющие стиль и манеру Кожина с помощью весьма разветвлённого и изощрённого понятийного аппарата современного искусствоведения, но вряд ли таким способом раскроешь секрет притягательности его картин. |
The album was placed 10th on Spin's 125 Best Albums of the Past 25 Years list; the Spin staff quoted Ann Powers' review that appreciated its bleak, aggressive style. |
Альбом занял 10-е место в списке журнала Spin «125 лучших альбомов за последние 25 лет»; автор статьи Энн Пауэрс высоко оценила мрачный и агрессивный стиль пластинки. |
Some of the negatively portrayed characters in the video are parodies of young female celebrities such as Mary-Kate Olsen, who provides the basis for the Boho-chic dressing style of the girl who visits a Fred Segal clothing store. |
Некоторые негативные роли, изображенные в клипе - это пародии на молодых знаменитостей таких как Мэри-Кейт Олсен, которая пропагандирует стиль бохо шик, посещая магазин одежды Fred Segal. |
For the exacting customers, that appreciate style we propose 4 variants of covering for the stainless steel profiles: mirror smooth, chess game, wild silk and sahara. |
Для взыскательных покупателей, ценящих стиль 4 варианта покрытия из нержавеющей стали: зеркальную гладь, шахматный поединок, дикий шелк и сахара. |
In January 2013, when asked to name three rappers that have played a role in his style, Lamar said: It's probably more of a west coast influence. |
В январе 2013, когда его попросили назвать троих хип-хоп исполнителей, повлиявших на его стиль, Ламар ответил: «Вероятно это влияние западного побережья. |
The new restaurant in the middle of Lucerne's new town - which is situated on Pilatus street - is a meeting point for guests who look for straightforward style without abstaining from the temptation of our exquisite menu. |
Новый ресторан в центре нового города Люцерна, который расположен на улице Пилат является местом встречи гостей, предпочитающих простой стиль, тем не менее, не отказываются от изысканного меню. |
Many expected Jackson's wild style of striking would not translate into the K-1 ring, thinking he would be outclassed by such a schooled and disciplined striker as Abidi. |
Многие ожидали, что дикий стиль ударов Джексона не пройдет на ринге К-1, полагая, что он будет оставлен позади таким дисциплинированным бойцом и ударником как Абиди. |
In October 2006, the company opened a revival of Mysteries and Smaller Pieces, the 1964 collective creation that defined the interactive and Artaudian style for which the company became famous. |
В октябре 2006, труппа восстановила представление «Тайны и маленькие секреты», 1964 коллективное творение, определяет интерактивный и артаудианский стиль благодаря которому этот театр стал известным. |
The style of certain silent films is also suggested by the manner in which the characters who populate the hotel are mostly seen in artificial poses, as if frozen in time, rather than behaving naturalistically. |
Стиль немого кино выражался также в манере показа обитателей гостиницы, которые по большей части принимают искусственные позы, как будто они замерли во времени, и не ведут себя естественным образом. |
Margiela began utilizing the deconstructive style in the 1980s while a freelance designer in Milan, Italy, and early on his work would often reveal the garments' structure, for example intentionally exposed linings and seams. |
Маржела начал использовать деконструктивистский стиль в 1980-х годах, работая дизайнером по фрилансу в Милане, Италия, часто обнажали структуру одежды, например, преднамеренно видимые прокладки и швы. |
Sicán art reconfigured the motifs, conventions, and concepts of these antecedent cultures (mainly the Wari and Moche) into an overall new and unique style. |
Сиканское искусство реконфигурировало мотивы, конвенции и концепции предшествовавших культур (в основном Уари и Мочика), создав совершенно новый уникальный стиль. |
Initially, the idea of having Ball and the distinctly Latin American Arnaz portray a married couple encountered resistance as they were told that Desi's Cuban accent and Latin style would not be agreeable to American viewers. |
Изначально идея сыграть Болл и Арназу супружескую пару столкнулась с сопротивлением: как им сказали, кубинский акцент и латинский стиль Дези является неприемлемым для американского зрителя. |
This comes not only out of the deep and feminine vocal but also from the sound of the acoustic guitar, keyboard, and all other that makes Chirleison's style so unique. |
И не только благодаря удивительно глубокому и женственному вокалу, но и звучанию акустической гитары, клавишных и всего того, что делает стиль Chirleison настолько уникальным. |