Defence cuts gradually reduced the TA formations to a parachute brigade and then a single reserve battalion. |
Постепенное сокращение расходов на вооружённые силы привело к тому, что в Территориальной армии оставалась только одна бригада Парашютного полка, позже сокращённая до резервного батальона. |
The emissions will be further reduced by the implementation of ELVs as set by Flemish environmental legislation. |
Будет обеспечено дальнейшее сокращение выбросов путем осуществления ПЗВ, установленных во фламандском природоохранном законодательстве. |
Confirming the authority of the Security Council must by no means imply a reduced role for the General Assembly. |
Укрепление авторитета Совета Безопасности никоим образом не должно означать сокращение роли Генеральной Ассамблеи. |
22/ This is not to suggest that reduced use of fertilizers is always environmentally better. |
22/ Это отнюдь не означает, что сокращение использования удобрений всегда идет на пользу окружающей среде. |
The delayed deployment of military and civilian personnel to the mission area resulted in reduced requirements under the above headings. |
Сокращение потребностей по вышеуказанным статьям обусловлено задержками с размещением военного и гражданского персонала в районе действия миссии. |
We expect nevertheless that nuclear arsenals will be further reduced. |
Тем не менее, мы рассчитываем на дальнейшее сокращение ядерных арсеналов. |
The strength of military contingents and civilian police was reduced beginning late November 1995. |
Сокращение численного состава воинских контингентов и гражданской полиции началось в конце ноября 1995 года. |
In the initial stage of the transformation, mostly uneconomic production and exports were reduced. |
На начальном этапе преобразований отмечалось сокращение прежде всего экономически неэффективного производства и экспорта. |
The amounts rolled over reflected reduced requirements for troop accommodation owing to the reduction in contingent strength. |
Перенесенные суммы отражают сокращение потребностей в размещении войск из-за сокращения численности контингентов. |
The reduction in force strength has resulted in reduced requirements for premises, transport operations, air operations and equipment. |
Сокращение численности контингентов повлекло за собой сокращение потребностей по статьям помещений, транспортных операций, воздушного транспорта и снаряжения. |
The deadline for the reduced staffing table had been set at the beginning of the biennium 1990-1991. |
Завершить сокращение штатного расписания предполагалось к началу двухгодичного периода 1990-1991 годов. |
As a result, growth had been achieved and inflation had been reduced. |
Благодаря этому Судан сумел обеспечить экономический рост и сокращение темпов инфляции. |
Decrease under travel is attributable to reduced frequency of travel within the Mission area and outside. |
Сокращение по статье путевых расходов обусловлено меньшей частотностью поездок в районе миссии и за его пределы. |
The decrease in support reduced the ability of some information centres to realize operational goals. |
Сокращение размеров помощи отрицательно отразилось на способности некоторых информационных центров решать свои оперативные задачи. |
The decrease in flying hours has reduced the amount required for hire costs. |
Сокращение числа полетных часов привело к уменьшению суммы, необходимой для покрытия расходов на аренду. |
IS3.17 The small decrease relates to reduced requirements for data-processing equipment. |
РП3.17 Небольшое сокращение ассигнований обусловлено уменьшением потребностей по статье оборудования для обработки данных. |
IS3.24 The decrease relates to reduced expenditures for miscellaneous supplies. |
РП3.24 Сокращение ассигнований обусловлено сокращением расходов на закупку различных принадлежностей. |
The net decrease under general operating expenses arises from the reduced requirements for aircraft rental. |
Чистое сокращение потребностей, связанных с общими оперативными расходами, вызвано уменьшением потребностей на аренду самолетов и вертолетов. |
41C. The total decrease of $44,000 is attributable to reduced requirements of travel during the biennium. |
41С. Общее сокращение расходов на 44000 долл. США обусловлено сокращением потребностей в поездках в течение данного двухгодичного периода. |
The decrease for Geneva ($543,600) is due to reduced requirements. |
Сокращение расходов в Женеве (543600 долл. США) обусловлено сокращением потребностей. |
(b) Decisions, reduced requirements in the order of $2.9 million. |
Ь) сокращение потребностей в связи с осуществлением решений составит примерно 2,9 млн. долл. США. |
In some cases, aid is being systematically reduced. |
В некоторых случаях происходит систематическое сокращение такой помощи. |
Emissions can be further reduced through integrated combustion control in the system. |
Дополнительное сокращение выбросов можно обеспечить за счет комплексного регулирования процесса горения в системе. |
Alongside these external factors, slow progress in industrial restructuring also contributes to reduced growth. |
Помимо этих внешних факторов, сокращение роста обусловлено также медленной перестройкой про-мышленности. |
One of industry's main characteristics was that it reduced its costs as its scale increased. |
Одна из отличительных особенностей промышленности заклю-чается в том, что по мере увеличения масштаба хозяйственной деятельности происходит сокращение расходов. |