Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduced - Сокращение"

Примеры: Reduced - Сокращение
The reduced non-post requirements are the net result of decreases in temporary assistance, consultants, contractual services, travel and general operating costs, partially offset by increased requirements in external printing costs owing to the expanded publications programme. Сокращение потребностей, не связанных с должностями является чистым результатом сокращения расходов на временный персонал, консультантов, услуги по контрактам, путевых и общих оперативных расходов, что частично компенсируется увеличением ассигнований на покрытие расходов на типографские работы по контрактам в результате расширения программы публикаций.
The First Home Loan Insurance Program, introduced in 1992, reduced the minimum downpayment required by first time home buyers to purchase a housing unit to 5 percent by extending mortgage insurance coverage from 90 percent to 95 percent. Программа страхования ссуд на первое жилье, реализация которой началась в 1992 году, предусматривала сокращение до 5% размера первого взноса для лиц, впервые приобретающих жилье, при расширении охвата ипотечным страхованием от 90% до 95%.
The reduced requirements were due mainly to the lower actual number of 20 aero-evacuations at an average cost of $23,300, as compared to the planned 36 aero-evacuations at an average cost of $37,934. Сокращение потребностей в основном обусловлено снижением числа фактических операций по эвакуации воздушным транспортом (20 операций) средней стоимостью в 23300 долл. США по сравнению с запланированным числом эвакуаций воздушным транспортом (36 операций) при средней стоимости в 37934 долл. США.
The reduced requirements were attributable to the fact that no temporary replacement for maternity leave or sick leave was required during the period, and to delays in the recruitment for a temporary position of Legal Officer (P-4) in the General Legal Division. Сокращение потребностей в ресурсах обусловлено отсутствием в данный период потребностей во временной замене сотрудников в связи с отпуском по беременности и родам или отпуском по болезни и задержками в заполнении должности временного сотрудника по правовым вопросам (С-4) в Общеправовом отделе.
Lower growth and reduced demand in developed countries have resulted in a decrease in exports in many developing countries, amplified by the high concentration of developing countries' exports on a few products and markets, making them more vulnerable to shocks. Снижение темпов роста и сокращение спроса в развитых странах вызвали уменьшение объема экспорта во многих развивающихся странах, усугубившееся значительной ориентацией экспорта этих стран на весьма ограниченный круг товаров и рынков, что сделало их еще более уязвимыми для потрясений.
The reduced non-post requirements, such as travel, centralized data processing services, and maintenance and replacement of office automation equipment, relate to the resources associated with the posts redeployed from the former Operational Services Division to the various newly established divisions; Сокращение потребностей, не связанных с должностями, таких, как расходы на поездки, услуги по централизованной обработке данных и обслуживание и замену оборудования автоматизации делопроизводства, связано с переводом должностей из бывшего Отдела оперативного обслуживания в различные создаваемые новые отделы;
The reduced requirements are attributable primarily to the application of a 6 per cent vacancy factor to the cost estimates, based on the latest deployment figures, compared to a 3 per cent vacancy factor for the 2007/08 period. Сокращение потребностей в основном объясняется использованием в сметных расчетах шестипроцентной доли вакантных должностей на основе последних данных о развертывании, в то время как в расчетах на период 2007/08 года использовался трехпроцентный коэффициент вакантных должностей.
Projected reduced requirements are attributable to lower-than-budgeted costs for jammers than budgeted and the lower requirements for self-sustainment costs due to the delayed deployment of troops Прогнозируемое сокращение потребностей объясняется меньшими, чем предусматривалось в бюджете расходами на средства электронного подавления и меньшими расходами по самообеспечению в результате задержки развертывания контингентов
At the same time, and in accordance with its commitment in the Framework, the Government further reduced the size of the armed forces from 10,500 to 9,800 and intends to reach the 8,500 target next year. В то же время, выполняя свои обязательства, оговоренные в Рамочной программе, правительство Сьерра-Леоне продолжило сокращение вооруженных сил страны: численность личного состава уменьшилась с 10500 человек до 9800 человек, а в следующем году эта численность должна сократиться до 8500 человек.
(c) Reduced working hours for breastfeeding 337 72 с) Сокращение продолжительности рабочего
Reduced requirements mainly stemmed from: Сокращение потребностей было главным образом обусловлено:
Reduced energy costs for consumers Сокращение расходов потребителей на электроэнергию
Reduced tree crown defoliation reduced; decrease of abiotic and biotic damage induced mortality; natural regeneration of all site-specific tree species; abiotic and biotic damages at sustainable levels (no conflict with economic and ecological targets) Сокращение дефолиации крон деревьев; сокращение масштабов гибели деревьев, вызываемой абиотическим и биотическим вредным воздействием; естественная регенерация всех произрастающих на данном участке древесных пород; допустимые в длительной перспективе уровни ущерба, причиняемого абиотическими и биотическими факторами (не препятствующие достижению экономических и экологических целевых показателей)
The decrease is mainly due to reduced requirements under general operating expenses ($232,900); supplies and materials ($221,900); and furniture and equipment ($456,200), mainly resulting from the extended use of equipment that is serviceable. Сокращение объема ресурсов главным образом связано с уменьшением расходов по статьям общих оперативных расходов (232900 долл. США), принадлежностей и материалов (221900 долл. США) и мебели и оборудования (456200 долл. США), что в основном объясняется продолжением эксплуатации ремонтопригодного оборудования.
Many countries around the world with mercury cell chlor-alkali plants have significantly reduced mercury consumption by closing mercury cell chlor-alkali facilities, reducing their mercury release through improved operations, or have successfully converted from the mercury cell process to the membrane cell process. Многие страны мира, имеющие заводы по производству хлорщелочи с использованием ртутных элементов, значительно сократили объемы потребления ртути для нужд предприятий по производству хлорщелочи с использованием ртутных элементов, проводят сокращение выбросов ртути путем совершенствования заводов или осуществили успешный переход от ртутной технологии к мембранному процессу.
Since the Millennium Summit launched the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa, international efforts have succeeded in increasing the number of malaria-free countries to 93 and have tangibly reduced infection rates in a number of countries. За время, прошедшее после Саммита тысячелетия, положившего начало Десятилетию борьбы за сокращение масштабов заболеваемости малярией в развивающихся странах, особенно в Африке, благодаря международным усилиям увеличилось до 93 число стран, свободных от малярии, и заметно снизились показатели заболеваемости малярией в ряде стран.
There has been a contraction in expenditures on country projects in Africa, attributable to a $2 million decrease in expenditures, mainly in Asycuda-related country projects, and as a result of reduced overall expenditures. Было отмечено сокращение по статье расходов на страновые проекты в Африке, что вызывалось уменьшением ассигнований на 2 млн., главным образом по страновым проектам по тематике АСОТД, а также в результате общего снижения расходов.
Posts (decrease: $2,272,600) 10. The decrease is attributable to reduced requirements under salaries ($658,800) and common staff costs ($1,613,800) arising from lower actual common staff costs than budgeted. Сокращение объясняется уменьшением потребностей в покрытии расходов на выплату окладов (658800 долл. США) и общих расходов по персоналу (1613800 долл. США), поскольку фактические общие расходы по персоналу оказались меньше предусмотренных в бюджете.
The reductions relate to reduced requirements for transportation equipment ($209,900), office furniture and equipment ($67,100), office automation equipment ($49,100) and other equipment ($111,200). Сокращение связано с меньшими потребностями в транспортном оборудовании (209900 долл. США), канцелярской мебели и оборудовании (67100 долл. США), аппаратуре автоматизации делопроизводства (49100 долл. США) и прочем оборудовании (111200 долл. США).
(c) The net decrease of $317,100 under programme support reflects reduced requirements for non-post resources under contractual services and general operating expenses. с) чистое сокращение на 317100 долл. США ассигнований на вспомогательное обслуживание программы, которое связано с сокращением расходов, не связанных с должностями, а именно расходов на услуги по контрактам и общих оперативных расходов.
(c) Reduced number of security breaches с) Сокращение числа нарушений режима
Reduced staff turnover and vacancy rates Сокращение текучести кадров и доли вакансий
Reduced criminal victimization and violence; сокращение преступной виктимизации и насилия;
Reduced need for firewood conserves forests Сокращение потребности в топливной древесине способствует сохранению лесов
Reduced based on experience. Сокращение с учетом накопленного опыта.