Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduced - Сокращение"

Примеры: Reduced - Сокращение
Health and the environment would benefit from reduced releases. Сокращение выбросов окажет положительное воздействие на здоровье человека и состояние окружающей среды.
Political unrest reduced growth rates in the more diversified economies. В странах с более диверсифицированной экономикой сокращение темпов роста было связано с политической нестабильностью.
The Holy See stated that while poverty had been reduced, challenges remained. Делегация Святого Престола отметила, что, несмотря на сокращение масштабов нищеты, проблемы по-прежнему остаются.
Long-term detention of asylum-seekers and refugees is reduced. Сокращение сроков длительного содержания в закрытых центрах ищущих убежища и беженцев.
The requirements also reflect reduced provision for hazardous duty station allowance. Потребности также отражают сокращение ассигнований на выплату надбавки за работу в опасных условиях.
GDP contracted in Namibia because of reduced mining output. В Намибии причиной падения ВВП стало сокращение производства в горнорудной отрасли.
Accordingly the budgeted provisions reflect reduced requirements for mission subsistence allowance and clothing allowance. В связи с этим сумма бюджетных ассигнований отражает сокращение расходов на выплату суточных участников миссии и вещевое довольствие.
Other health indicators included a reduced incidence of malaria and increases in child immunization. К числу других показателей в области охраны здоровья относятся сокращение численности заболеваний малярией и расширение масштабов иммунизации детей.
The reduced requirements under uniforms are mainly the result of the longer replacement cycle for full uniform attire for Security Officers. Сокращение расходов на форменную одежду в основном объясняется более длительным циклом замены полного комплекта форменной одежды сотрудников службы охраны.
The reduced requirements were attributable primarily to the centralized distribution of oil and lubricants for generators, vehicles and naval vessels at Mogadishu international airport. Сокращение потребностей в основном объяснялось тем, что отпуск горюче-смазочных материалов для генераторов, автотранспортных средств и морских судов в централизованном порядке осуществлялся через международный аэропорт Могадишо.
The reduced requirement is primarily attributable to expectations of lower generator fuel consumption based on experience gained to date. Сокращение потребностей в ресурсах объясняется в первую очередь ожидаемым снижением потребления топлива для генераторов с учетом накопленного опыта.
The reduced requirements are attributable to the number of significant challenges that are faced in the implementation of quick-impact projects in the mission area. Сокращение расходов объясняется рядом значительных трудностей с осуществлением проектов с быстрой отдачей в районе деятельности Операции.
The reduced requirements for civilian personnel were attributable primarily to lower than budgeted expenditure for salary-related costs for international staff. Сокращение потребностей, связанных с гражданским персоналом, объяснялось главным образом меньшими по сравнению с предусмотренной в бюджете суммой расходами на выплату окладов и смежных расходов на международный персонал.
The reduced requirements for operational costs were attributable mainly to lower costs for shipment of Mission equipment to other missions. Сокращение потребностей на покрытие оперативных расходов объяснялось главным образом сокращением расходов на перевозку имущества Миссии в другие миссии.
The reduced requirements were attributable to the temporary internal restructuring to improve the utilization of the on-call service delivery programme. Сокращение потребностей обусловлено временной внутренней реструктуризацией в целях более эффективного осуществления программы обслуживания по заявкам.
The reduced requirements were attributable to the fact that the production of the Ombudsman information brochure was delayed to the 2012/13 financial period. Сокращение потребностей обусловлено тем, что издание информационной брошюры Омбудсмена было перенесено на 2012/13 финансовый год.
The reduced requirements were attributable to the fact that the move of the Office to its new location was delayed. Сокращение потребностей обусловлено задержкой с переездом Бюро в его новое место расположения.
The Board of Auditors responded that the reduced scope of work of OIOS had not negatively affected the external audit. Комиссия ревизоров ответила, что сокращение объема работы УСВН не оказало отрицательного влияния на проведение внешней ревизии.
Improved planning, reduced vacancies and improved practices will lead to a high completion rate. Усовершенствованное планирование, сокращение доли вакантных должностей и оптимизированная практика позволят добиться более высокого показателя проведения ревизий.
The reduced requirements reflect a reduction of 35 temporary security positions as a result of the completion of relocation of Secretariat staff from swing spaces. Сокращение потребностей отражает сокращение 35 должностей временных сотрудников службы охраны в результате завершения перевода сотрудников Секретариата из подменных помещений.
A reduced footprint and fewer resources will necessarily affect operational capacity and underline the need to focus on core strategic goals. Сокращение присутствия и объема ресурсов неизбежно отразится на оперативных возможностях, и поэтому возрастает необходимость сосредоточить усилия на решении ключевых стратегических задач.
The overall reduced requirements were offset in part by the increased expenditure for equipment and services for public information activities. Это общее сокращение потребностей частично компенсировалось увеличением расходов на оборудование и услуги, связанные с деятельностью в области общественной информации.
The reduced requirements are partly offset by the necessity to hire external experts for the corporate ethics and compliance review. Сокращение потребностей частично компенсируется необходимостью найма внешних экспертов по правилам корпоративной этики и обзора их соблюдения.
The reduced requirements are primarily attributable to fewer acquisitions of vehicles, resulting from the extended use of existing vehicles. Сокращение потребностей главным образом обусловлено сокращением закупок автотранспортных средств благодаря продлению срока эксплуатации имеющегося автотранспорта.
The disruptions caused by the earthquake may have reduced the size of the National Police by approximately 17 per cent. Вызванные землетрясением разрушения, возможно, обусловили сокращение численности национальной полиции примерно на 17 процентов.