Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduced - Сокращение"

Примеры: Reduced - Сокращение
Reduced requirements since the provision for fuel is based on the consumption pattern of the current Regional Service Centre fleet of vehicles and taking into account the decrease in fleet to 18 vehicles in 2012/13 Сокращение потребностей обусловлено тем, что расчет потребностей в топливе был произведен исходя из потребления существующего парка автотранспортных средств Регионального центра обслуживания в Энтеббе с учетом того, что в 2012/13 году численность парка автотранспортных средств сократится до 18 единиц
(b) Reduced requirements for naval transportation, owing to the deployment of fewer vessels (8 deployed against the budgeted 9) and helicopters (1 deployed against the budgeted 5) and for shorter periods than budgeted Ь) сокращение потребностей по статье «Морской транспорт» в связи с развертыванием меньшего числа судов (8 вместо заложенных в бюджете 9 судов) и вертолетов (1 вместо заложенных в бюджете 5 вертолетов) на менее продолжительный период времени, чем было заложено в бюджете.
Energy security and reduced import bills Энергобезопасность и сокращение расходов на импорт
Target 8 (Pollution reduced) Задача 8 (сокращение загрязнения окружающей среды)
LTAs reduced administrative costs. ДСС обеспечивали сокращение административных расходов.
The overall reduced requirements are offset in part by: Общее сокращение потребностей частично компенсируется:
Mandate: reduced strength of police officers Мандат: сокращение числа полицейских
The clinic is facing reduced funding from the state. Клинике грозит сокращение государственного финансирования.
Best-case scenario, reduced hours. В лучшем случае, сокращение рабочих часов.
Management: reduced acquisition of equipment Управление: сокращение объема закупок оборудования
much reduced support to teams of specialists Remarks значительное сокращение поддержки группам специалистам
Twelve years reduced life expectancy. Сокращение жизни в двенадцать лет.
I'm hoping he'll cooperate for a reduced sentence. Будет сотрудничать за сокращение срока.
Work sharing and reduced working time Распределение работы и сокращение рабочего времени
Monthly traffic accidents and incidents reduced Сокращение месячного числа дорожных аварий и происшествий
Amount of environmentally harmful subsidies reduced. Сокращение объема экологически вредных субсидий.
Course of dealing (reduced revenues) Деловые связи (сокращение поступлений)
The reduced expenditures were offset by: Сокращение расходов было компенсировано:
Management: reduced replacement of equipment Управление: сокращение замен оборудования
Social stigma of survivors is prevented and reduced Предотвращение и сокращение социальной стигматизации
Management: reduced acquisitions of vehicles Управление: сокращение закупок автотранспортных средств
Sharply reduced revenues from tourism резкое сокращение доходов от туризма;
Reduced cost of carrying out productive activities (avoided costs of supplying water from more expensive sources, lower cost of treating raw water for human consumption and economic uses, lower cost of energy inputs from using hydropower, savings from using river transport) Сокращение затрат на осуществление производственной деятельности (снижение затрат на водоснабжение из более дорогостоящих источников, снижение затрат на обработку сырой воды для потребления человеком и хозяйственных нужд, снижение стоимости энергии за счет использования энергии воды, экономия за счет использования речного транспорта)
(b) Reduced requirements due to higher actual vacancy rates for international staff and lower costs for hazardous duty station allowance due to the discontinuation of the allowance in Khartoum, El Obeid and Port Sudan, effective February 2010 Ь) сокращение расходов в связи с более высокой фактической долей вакантных должностей международного персонала и снижением расходов на выплату надбавки за работу в опасных условиях в связи с прекращением применения этой надбавки в Хартуме, Эль-Обейде и Порт-Судане с февраля 2010 года;
The reduced requirements resulted mainly from lower-than-planned actual salary levels for national General Service staff. Сокращение потребностей было обусловлено главным образом более низкими, чем планировалось, расходами на выплату окладов национальным сотрудникам категории общего обслуживания.