Reduced requirements owing to lower actual travel costs, the conduct of more in-house training and the provision of packed meals in lieu of the meal portion of the mission subsistence allowance for within-mission travel |
Сокращение потребностей объясняется меньшими фактическими расходами на поездки, проведением большего числа учебных мероприятий на месте и предоставлением расфасованных пайков вместо выплаты продовольственного денежного довольствия как части суточных во время поездок внутри миссии |
(c) Reduced PFC and HFC emissions in semiconductor manufacture, PFC emissions in aluminium production and HFC emissions from miscellaneous sources. |
с) сокращение выбросов ГФУ и ПФУ при производстве полупроводников, выбросов ПФУ при производстве алюминия и выбросов ХФУ из различных источников. |
Reduced requirements were offset in part by additional expenditures owing to a 42.9 per cent increase in the price of diesel fuel from the budgeted rate of $0.70 per litre to the actual average cost of $1.0 per litre. |
Сокращение потребностей отчасти компенсировалось дополнительными расходами на дизельное топливо, цена на которое возросла на 42,9 процента - с предусмотренной стоимости одного литра топлива в 0,70 долл. США до фактической средней стоимости одного литра в 1,0 долл. США. |
Reduced requirements for alteration and renovation of premises were the result of the lower actual cost of various repairs, replacement, upgrading and renovation works, coupled with the cancellation of the projects on the renovation of port facilities and warehouses in three sectors. |
Сокращение потребностей, связанных с ремонтом и переоборудованием помещений, было обусловлено более низкими фактическими расходами, связанными с ремонтом, заменой, оборудованием и модернизацией помещений, а также отменой проектов, связанных с ремонтом объектов портовой инфраструктуры и складских помещений в трех секторах. |
Reduced requirements are attributable to the proposed abolition of 2 Field Service posts under the support component, offset in part by the establishment of 1 P-4 post under the substantive civilian component and 19 national posts, including 2 National Officers. |
Сокращение потребностей объясняется предлагаемым упразднением 2 должностей категории полевой службы по компоненту поддержки, что отчасти перекрывается созданием 1 должности С4 по основному гражданскому компоненту и 19 должностей национального персонала, включая 2 должности национальных сотрудников. |
Reduced contingent-owned equipment self-sustainment costs due to a decrease in military strength for the last quarter, underutilization of the minimum operating residential security standards provision by field staff and lower generator fuel costs due to fuel quotas in Eritrea, partially offset by higher rent effective April 2008 |
Сокращение расходов на самообеспечение принадлежащим контингентам имуществом ввиду снижения численности воинского контингента в последнем квартале, неполного применения полевым персоналом минимальных оперативных стандартов безопасности жилых помещений и снижения затрат на топливо для генераторов из-за введения Эритреей топливных квот, что частично компенсируется повышением арендной платы с апреля 2008 года |
Indicators of achievement: replace indicator (a) with"(a) Reduced number of complaints by representatives of Member States to intergovernmental organs, members of expert bodies and client departments as to the quality of interpretation, verbatim reporting and publishing services" |
Показатели достижения результатов: показатель (а) заменить следующим текстом: «(а) сокращение числа жалоб представителей государств-членов в межправительственных органах, членов экспертных органов и обслуживаемых департаментов на качество устного перевода, стенографических отчетов и издательских услуг» |
(b) Reduced expenditures under facilities and infrastructure, attributable mainly to lower actual levels of self-sustainment, compared with the provisions of signed memorandums of understanding, as well as the unavailability of external contractors for the rehabilitation of airfields in Bunia and Bukavu; |
Ь) сокращение расходов на помещения и объекты инфраструктуры, главным образом обусловленное более низкими фактическими уровнями самообеспечения по сравнению с положениями подписанного меморандума о взаимопонимании, а также отсутствием внешних подрядчиков для проведения восстановительных работ на аэродромах в Буниа и Букаву; |
Reduced requirements resulting from the recording of expenditures for the acquisition of fire safety equipment under Facilities and Infrastructure for acquisition of equipment whereas provision for that equipment was originally made under air transportation |
Сокращение расходов является следствием регистрации расходов на приобретение противопожарного оборудования по статье «Помещения и объекты инфраструктуры», хотя первоначально ассигнования на это оборудование были предусмотрены по статье «Воздушный транспорт» |
Reduced requirements are due to the non-acquisition of public information equipment and the deferral of related public information services to cover the projected shortfall in operational costs |
Сокращение расходов объясняется неприобретением оборудования для средств общественной информации и изменением сроков оказания соответствующих услуг по линии общественной информации с целью покрытия предполагаемого дефицита по статье оперативных расходов |
Reduced requirements were attributed primarily to the lower actual average monthly deployment of 167 military observer personnel during the budget year as compared with the planned monthly average deployment of 204 military observers. |
Сокращение потребностей главным образом было обусловлено более низкой фактической среднемесячной численностью военных наблюдателей, составлявшей 167 военных наблюдателей, в течение этого бюджетного года по сравнению с запланированной среднемесячной численностью развернутых военных наблюдателей в количестве 204 военных наблюдателей. |
(b) Reduced requirements for petrol, oil and lubricants, rental of premises, security services, maintenance services, maintenance supplies, spare parts and supplies and field defence supplies. |
Ь) сокращение расходов на горюче-смазочные материалы, аренду помещений, услуги по охране, техническое обслуживание, эксплуатационные материалы, запасные части и предметы снабжения и материалы для полевых защитных сооружений. |
Reduced requirements for reimbursements for troop costs and contingent-owned equipment and for rations owing to the average projected vacancy rate of 21 per cent against the budgeted delayed deployment factor of 15 per cent |
Сокращение потребностей по статьям возмещения расходов на содержание военнослужащих и на принадлежащее контингентам имущество и по статье пайков обусловлено прогнозируемой средней долей вакансий в размере 21 процента по сравнению с заложенным в бюджет коэффициентом задержки развертывания в размере 15 процентов |
(a) Reduced requirements for military contingents resulting from the non-implementation of the planned travel of one contingent and the non-implementation of rotation travel for 1,674 contingent personnel pending their repatriation in accordance with Security Council resolution 1925 (2010) |
а) сокращение потребностей по статье «Воинские контингенты» в связи с непроведением запланированной поездки одного контингента и неосуществлением ротации 1674 членов персонала контингентов, подлежащих репатриации в соответствии с резолюцией 1925 (2010) Совета Безопасности; |
3.1.1 Reduced travelling time between Laayoune and Awsard by 40 per cent due to reopening of the airstrip for fixed-wing aircraft operations (2009/10: 2.5 hours; 2010/11: 2.5 hours; 2011/12: 1.5 hours) |
3.1.1 Сокращение средней продолжительности поездок между Эль-Аюном и Аусардом на 40 процентов в связи с возобновлением эксплуатации взлетно-посадочной полосы для самолетов (2009/10 год: 2,5 часа; 2010/11 год: 2,5 часа; 2011/12 год: 1,5 часа) |
Reduced requirements under facilities and infrastructure resulting from the relinquishment of premises that were rented for electoral preparations, lower requirements for generator fuel and lower requirements for tentage under reimbursements for contingent-owned equipment and self-sustainment |
Сокращение потребностей по статье «Помещения и инфраструктура» в связи с возвратом помещений, арендовавшихся на цели подготовки выборов, уменьшение потребностей в генераторном топливе и сокращение потребностей в палаточном снаряжении по статье возмещения расходов на принадлежащее контингентам имущество и самообеспечение |
Reduced time frame for the issuance of customs franchises to within 1.5 days (2009/10: 3 days; 2010/11: 2 days; 2011/12: 1.5 days) |
Сокращение сроков подготовки таможенных разрешений на беспошлинный провоз грузов до полутора дней (2009/10 год: 3 дня; 2010/11 год: 2 дня; 2011/12 год: 1,5 дня) |
5.1.1 Reduced percentage of unliquidated obligations carried forward from the previous budget period (2011/12:12 per cent of total expenditure; 2012/13: 8 per cent; 2013/14: 5 per cent) |
5.1.1 Сокращение процентной доли непогашенных обязательств, перенесенных из предыдущего бюджетного периода (2011/12 год: 12 процентов от общего объема расходов; 2012/13 год: 8 процентов; 2013/14 год: 5 процентов) |
Reduced requirements for the rental and operations of aircraft, owing to the reconfiguration of the aircraft fleet to 8 rotary-wing aircraft through the removal of 1 fixed-wing and 1 rotary-wing aircraft |
Сокращение потребностей в расходах на аренду и эксплуатацию воздушных судов благодаря реорганизации авиапарка с сокращением его до 8 вертолетов путем изъятия из эксплуатации 1 самолета и 1 вертолета |
Reduced the average period of disposal of written-off items from 9 months to 4 months, including identifying assets for write-off, Local Property Survey Board review and disposal action as dictated by safe environmental control laws |
Сокращение среднего срока списания имущества с 9 до 4 месяцев, включая определение имущества для списания, рассмотрение этого вопроса в местных инвентаризационных советах и уничтожение имущества в соответствии с действующими природоохранными нормами |
5.1.2 Reduced number of days required to fully carry out a technical evaluation in the requisitioning process (2012/13:15 days; 2013/14:12 days; 2014/15:10 days) |
5.1.2 Сокращение количества дней, необходимых для проведения полной технической оценки в рамках процесса подачи заявок (2012/13 год: 15 дней; 2013/14 год: 12 дней; 2014/15 год: 10 дней) |
(e) Reduced populations of animal species due to warmer temperatures; new marine species due to warmer sea water; and changes in animal travel and migration routes (Arctic); |
ё) сокращение поголовья животных вследствие повышения температуры воздуха; появление новых видов морских животных вследствие повышения температуры морской воды; и изменение ареала проживания и путей миграции животных (Арктика); |
(a) Reduced expenditures in respect of post resources, attributable primarily to the prevailing vacancy rate for the Professional and General Service categories of staff and lower actual common staff costs (assignment grant, education grant or travel, recruitment travel); |
а) сокращение расходов, связанных с должностями, которое главным образом обусловлено долей вакантных должностей применительно к категории специалистов и категории общего обслуживания и снижением фактических общих расходов по персоналу (подъемное пособие, субсидии на образование/путевые расходы, командировки в связи с набором персонала); |
Reduced maintenance and renovation costs for UNMIK premises by 77 per cent following implementation of the Preventative Maintenance Programme and the reduction of the number of premises from 55 in 2006/07 to 53 in the 2007/08 financial period |
Сокращение на 77 процентов расходов на эксплуатацию и ремонт помещений МООНК за счет осуществления программы профилактического ремонтно-технического обслуживания и сокращения количества помещений с 55 в 2006/07 году до 53 в 2007/08 финансовом году |
(a) Reduced requirements with respect to freight owing to the cancellation of the transfer of generators to the United Nations Logistics Base at Brindisi, as well as lower bank charges and the non-utilization of requirements with respect to general insurance and miscellaneous claims and adjustments |
а) сокращение потребностей во фрахте в результате решения отказаться от перевозки генераторов на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, а также снижение размера банковских сборов и фактическое отсутствие потребностей по статье страхования общей ответственности и статьям разных требований и корректировок |