Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Reduced - Снижение"

Примеры: Reduced - Снижение
Occasionally, Extensions may cause problems with Thunderbird, including reduced stability and performance. Иногда расширения могут вызвать проблемы в Thunderbird, в том числе снижение стабильности и скорости его работы.
The principal impact for the United Nations Secretariat of the implementation of the automatic four-week rest and recuperation cycle is reduced overall operational productivity. Основным результатом введения автоматического четырехнедельного цикла отдыха и восстановления сил применительно к Секретариату Организации Объединенных Наций является снижение общего оперативного потенциала.
The reduced requirements were attributable primarily to lower freight costs. Снижение потребностей главным образом связано с меньшими расходами на доставку.
The reduced requirements were also attributable to a lower than planned level of aviation activities. Снижение потребностей в ресурсах было также обусловлено более низким, чем планировалось, объемом авиационной деятельности.
The decrease of $19,000 reflects reduced requirements in supplies. Уменьшение ассигнований на 19000 долл. США отражает снижение потребностей в принадлежностях.
The decrease of $4,600 reflects reduced requirements for the purchase of new tour guide uniforms at Headquarters. Уменьшение ассигнований на 4600 долл. США отражает снижение расходов на закупку новой форменной одежды для экскурсоводов в Центральных учреждениях.
Instances of severe drought, flooding and unpredictable weather patterns have become frequent occurrences, causing food insecurity and reduced productivity. Затяжные засухи, наводнения и непредсказуемость погоды стали обычным явлением, обусловливая отсутствие продовольственной безопасности и снижение производительности.
These are as follows: reduced entry fees for senior citizens, disabled persons, children and students. К ним относятся следующие меры: снижение стоимости входных билетов для пожилых граждан, инвалидов, детей и студентов.
The price is reduced or textbook use permitted free of charge for certain categories of pupils. Для отдельных категорий граждан предусмотрены снижение или полное освобождение от платы за учебники.
With regard to laws and regulations, unnecessary restrictions on the rights and freedoms of service personnel have been significantly reduced. На нормативно-правовом уровне проведено значительное снижение излишних ограничений прав и свобод военнослужащих.
This is the first time that Guyana's dependency on sugar and bauxite as its main traditional export revenue base has been reduced. Гайана впервые продемонстрировала снижение зависимости от сахара и бокситов как главных традиционных источников экспортных поступлений.
This was given in exchange for reduced sentence. Признание было сделано в обмен на снижение наказания.
Automation has reduced the demand for labour. Автоматизация обусловила снижение спроса на рабочую силу.
In addition, for many developing countries a priority is to invest in food security and reduced vulnerability against shocks emanating from global markets. Кроме того, для многих развивающихся стран одним из приоритетов являются инвестиции в обеспечение продовольственной безопасности и снижение уязвимости для потрясений, обусловленных динамикой мировых рынков.
According to Jordan, the increase in the salt content of the soil resulted in reduced crop yields. Согласно Иордании, повышенное содержание солей в почве повлекло за собой снижение урожайности.
Kuwait also seeks compensation for loss of well-being (i.e., reduced quality of life) of persons suffering from PTSD. Кувейт также ходатайствует о получении компенсации за утрату благополучия (т.е. снижение качества жизни) лицами, страдающими ПТСР.
In respect of the benefits of PPP, most of the respondents cited improved service delivery and reduced costs. Что касается выгод от ПГЧС, то большинство респондентов отнесли к ним улучшение качества оказываемых услуг и снижение расходов.
The reduced economic output had to be shared out among a larger population. При этом снижение экономической активности сопровождалось демографическим ростом.
Effective perinatal care will contribute to reduced maternal mortality through quality reproductive health services and safe delivery. Обеспечение эффективного перинатального ухода также внесет вклад в снижение материнской смертности благодаря повышению качества репродуктивного медицинского обслуживания и обеспечению благополучных родов.
We are therefore intensifying our pursuit of appropriate and cost-effective preventive strategies, within our limited budgetary resources, to ensure that the rate is reduced. Поэтому мы активизируем приемлемые и рентабельные превентивные стратегии в пределах наших ограниченных бюджетных средств, чтобы обеспечить снижение темпов.
As a result of its reduced economic efficiency, public transport may cease to exist. В конечном счете, снижение экономической эффективности общественного транспорта может поставить под угрозу его существование.
At such time, the Tribunal would renegotiate different contracts which might involve reduced costs and better terms and conditions. После этого Трибунал проведет новые переговоры по различным контрактам, которые могут обеспечить снижение расходов и более благоприятные условия.
Bulk purchasing brings economies of scale, as registration and importation costs are greatly reduced. Оптовые закупки обеспечивают эффект экономии масштаба, поскольку они обусловливают значительное снижение расходов на регистрацию и импорт.
Cancellation of foreign debt, reduced rates of interest and similar measures should be part of States' international cooperation policies and obligations. Аннулирование внешнего долга, снижение финансовых процентных ставок и любые другие меры такого рода должны быть частью политики международного сотрудничества государств и их обязательств.
The reduced requirements are mainly attributable to the fact that the cost of spare parts had been overestimated. Снижение потребностей обусловлено в основном тем, что стоимость запасных частей в смете была завышена.