Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduced - Сокращение"

Примеры: Reduced - Сокращение
Considering, on the one hand, the effects of the introduction of technological innovations and, on the other, the increase in the workload and the reduced staffing in the Office of Conference Services, принимая во внимание, с одной стороны, результаты внедрения новой техники и, с другой стороны, увеличение рабочей нагрузки и сокращение штатов в Управлении по обслуживанию конференций,
These spending cuts and the resultant public financing strain have reduced the coverage of social protection as well as the provision of social services, including the provision of family services, resulting in negative impacts to family well-being. Такое сокращение расходов и обусловленная этим нехватка бюджетных средств привели к сокращению масштабов социальной защиты, а также к сокращению социальных услуг, в том числе услуг, предоставляемых семье, что негативно сказалось на благосостоянии семей.
(c) Decreased requirements of $0.8 million under section 17, Economic and social development in Africa, are mainly due to reduced purchase and replacement of office furniture and equipment and office automation equipment undertaken as a result of the delayed recruitment of staff; с) сокращение ассигнований на 0,8 млн. долл. США по разделу 17 «Экономическое и социальное развитие в Африке» объясняется прежде всего уменьшением объема приобретаемой и заменяемой конторской мебели и оборудования и оборудования для автоматизации делопроизводства ввиду задержек с набором сотрудников;
The reduced requirement for the flight hours resulted from reduction in fleet of fixed-wing aircraft and the decision of the Government to postpone parliamentary elections from June to July 2012, which resulted in lower associated flight support activities during the reporting period Снижение потребностей в летных часах обусловлено сокращением самолетного парка и решением правительства перенести парламентские выборы с июня на июль 2012 года, вследствие чего в отчетном периоде произошло сокращение числа соответствующих воздушных операций по поддержке
(a) Owing to financial constraints under which the Organization is now operating and the reduction in voluntary contributions, the various training courses and seminars of the Programme of Assistance have been substantially reduced, while demands for participation in the Programme have increased; а) трудное финансовое положение, в котором в настоящее время функционирует Организация, и сокращение размеров добровольных взносов обусловили значительное сокращение числа различных учебных курсов и семинаров Программы помощи, в то время как число желающих участвовать в Программе увеличилось;
Number of refugees requesting Care and Maintenance (CM) assistance in all countries will have reduced, thus gradually re-orienting CM projects, especially in South Africa, Swaziland, and Botswana, to durable solutions-oriented projects; Сокращение числа беженцев, обратившихся с просьбой о попечении и обслуживании (ПО) во всех странах, что будет способствовать постепенной переориентации проектов ПО, особенно в Южной Африке, Свазиленде и Ботсване, на долговременное решение проблемы беженцев.
4.7 HIV infection is reduced and care of those infected and affected is increased through better access to and utilization of quality, gender-sensitive prevention, care, treatment and support services 4.7 Сокращение масштабов инфицирования ВИЧ и расширение помощи, оказываемой инфицированным лицам и лицам, пострадавшим от ВИЧ, посредством повышения доступности и более эффективного использования качественных лечебно-профилактических и вспомогательных услуг, учитывающих особые потребности женщин
(a) Lower requirements for air transportation due to lower consumption of fuel, resulting from non-deployment of two aircraft and reduced deployment of five aircraft а) сокращение потребностей по статье «Воздушный транспорт» в связи со снижением уровня потребления топлива в результате несостоявшегося развертывания 2 воздушных средств и неполного развертывания 5 воздушных средств;
(a) The net decrease of $41,800 under executive direction and management relates broadly to reduced requirements in other staff costs, hospitality, and furniture and equipment; а) чистое сокращение на 41800 долл. США ассигнований на руководство и управление обусловлено, главным образом, сокращением потребностей на покрытие прочих расходов по персоналу, представительских расходов и расходов на мебель и оборудование;
The main factors contributing to the reduced requirements under operational costs are decreased requirements under other supplies, services and equipment, information technology, communications, official travel and medical services, as follows: Главными причинами сокращения потребностей по категории «Оперативные расходы» являются: сокращение потребностей по статье «Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование», а также по статьям: связь, информационные технологии, официальные поездки и медицинское обслуживание, а именно:
(e) Communications ($1,540,300): lower projected requirements for the replacement of equipment and reduced requirements for commercial communications following the transfer of most operations in Darfur to UNAMID; ё) связь (1540300 долл. США), снижение прогнозируемых потребностей в замене оборудования и сокращение потребностей в коммерческой связи после передачи ЮНАМИД большинства операций в Дарфуре;
(a) Facilities and infrastructure ($19,654,700): reduced requirements for construction services, for petrol, oil and lubricants, and under alteration and renovation services; offset in part by increased requirements associated with the acquisition of prefabricated facilities; а) «Помещения и объекты инфраструктуры» (19654700 долл. США); сокращение потребностей в ресурсах для оплаты строительных услуг, горюче-смазочных материалов, а также расходов на переоборудование и ремонт помещений, которое было частично компенсировано увеличением потребностей, связанных с приобретением сборных конструкций;
Improved maternal and infant mortality ratios; reduced gaps in nutrition status of girl and boy child; increased number of women friendly hospitals; increased expectancy for women; successful immunisation programs for children and pregnant women уменьшение уровня материнской и младенческой смертности; сокращение различий в питании девочек и мальчиков; увеличение количества больниц с благоприятными для женщин условиями; увеличение ожидаемой продолжительности жизни женщин; успешное проведение программ иммунизации детей и беременных женщин;
Projected reduced requirements are due to the deployment of fewer vessels and helicopters to support the Maritime Task Force (9 vessels and 5 helicopters were deployed as at 31 January, compared with 12 vessels and 7 helicopters budgeted) Прогнозируемое сокращение потребностей объясняется использованием меньшего числа кораблей и вертолетов для поддержки Оперативного морского соединения (на 31 января было развернуто 9 кораблей и 5 вертолетов по сравнению с 12 кораблями и 7 вертолетами, предусмотренными в бюджете)
Reduced Inventory - one size fits many items. Сокращение Запасов - один размер можно использовать для нескольких продуктов.
Reduced household consumption is likely to increase malnutrition, especially among children. Существует вероятность того, что сокращение потребления в домашних хозяйствах обострит проблему недоедания, особенно среди детей.
Reduced donor funding is also affecting reconstruction efforts. Сокращение донорского финансирования тоже отрицательно сказывается на усилиях по восстановлению.
Reduced requirements under general temporary assistance are based on the patterns of expenditure. Сокращение расходов на временный персонал общего назначения основано на стурктуре расходов.
Reduced requirements resulting from the appreciation of the value of the United States dollar against the Syrian pound. Сокращение потребностей обусловлено укреплением курса доллара США по отношению к сирийскому фунту.
Reduced requirements for fixed-wing aircraft are due to the discontinuation of flights to Amman. Сокращение потребностей в самолетах обусловлено отменой рейсов в Амман.
Reduced traffic impedes the financial viability of highly capital intensive airport infrastructure, equipment and vehicles. Сокращение объема перевозок подрывает финансовую жизнеспособность чрезвычайно капиталоемких транспортных средств, оборудования и инфраструктуры аэропортов.
Reduced requirements under facilities and infrastructure resulted from the reduction in the number of team sites during the reporting period. Сокращение потребностей по статье «Помещения и объекты инфраструктуры» было обусловлено сокращением числа опорных пунктов в течение отчетного периода.
Reduced consumption resulting from the economic crisis led to a major decline in the trade and manufacturing sector. Сокращение потребления в результате экономического кризиса привело к значительному снижению активности в торговом и производственном секторах.
Reduced inequality can influence the consumption and production behaviour of individuals at different income levels along a path towards sustainability. Сокращение неравенства может способствовать переориентации моделей потребления и производства различных имущественных групп на принципы экологической устойчивости.
(a) Reduced requirements for military contingents owing to lower costs of commercial and charter flights and reduced requirements for rations due to stricter controls in the distribution system and a discount from the vendor in accordance with the terms of the contract а) сокращение потребностей по статье «Воинские контингенты» в связи со снижением расходов на коммерческие и зафрахтованные рейсы и сокращение расходов на пайки благодаря внедрению более жесткого контроля системы распределения и получению скидки от поставщика в соответствии с условиями контракта;