Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduced - Сокращение"

Примеры: Reduced - Сокращение
The reduced requirements were attributable to the cessation of air operations in June 2007. Сокращение объема потребностей объяснялось тем, что с июня 2007 года воздушные операции были прекращены.
The decrease is due mainly to the reduced requirements for furniture and equipment. Сокращение обусловлено главным образом сокращением потребностей на мебель и оборудование.
The decrease also reflected reduced amounts owed for peacekeeping by major contributors compared to a year earlier. Это сокращение отражает также меньший объем взносов на операции по поддержанию мира, которые должны внести основные плательщики, по сравнению с предыдущим годом.
The decrease of $5,200 under consultants results from reduced requirements in an external specialized expertise for the preparation of studies and reports. Сокращение расходов на 5200 долл. США по статье «Консультанты» вызвано сокращением потребностей во внешних специалистах для подготовки исследований и докладов.
In some cases costs have been reduced through the conversion of printed publications to online versions. В некоторых случаях сокращение расходов было достигнуто благодаря переходу от выпуска печатных изданий к Интернет-версиям в электронной форме.
The Activa plan is an employment promotion measure that affords reduced employer social security contributions whenever a job-seeker is hired. План "Актива" - это мера содействия занятости, которая предусматривает сокращение выплат работодателя в фонды социального обеспечения в случае найма лица, ищущего работу.
The key role attributed to nuclear weapons in security and defence policies has been reduced. Происходит сокращение ключевой роли, отводимой ядерному оружию в политике безопасности и обороны.
Belarus reduced the size of its arms forces and eliminated its military arsenals in a situation exacerbated by the consequences of the Chernobyl disaster. Сокращение численности Вооруженных Сил и ликвидация военных арсеналов проводились белорусским государством в условиях, обостренных последствиями Чернобыльской катастрофы.
This in turn means that reduced levels of activity in these sectors have a disproportionate negative social impact. Это, в свою очередь, означает, что сокращение масштабов деятельности в этих секторах влечет за собой несоразмерные негативные последствия для всего общества.
Increased mortalities and a slight reduced body weight gain was observed in males at 18 mg/kg feed. При дозе в 18 мг/кг с кормом среди мужских особей наблюдалось повышение смертности и незначительное сокращение прироста массы тела.
The overall reduced requirements are offset in part by increased bank charges and miscellaneous claims and adjustments. Общее сокращение потребностей предусматривается при одновременном увеличении размера банковских сборов и различных требований и корректировок.
The provision for subscription reflects reduced requirement for newspapers and magazines based on patterns of expenditures in the 2005/06 period. Смета ассигнований на подписку отражает сокращение потребностей в газетах и журналах и учитывает структуру расходов в 2005/06 году.
The Meeting noted the reduced participation of some United Nations entities that played key roles in various coordinated space-related activities. Совещание отметило сокращение участия некоторых учреждений системы Организации Объединенных Наций, которые сыграли важную роль в различных скоординированных мероприятиях, связанных с космосом.
He's going to help us take down Citadel in exchange for a reduced sentence. Он поможет нам со свержением Цитадели в замен на сокращение срока.
Okay, so he's agreed to testify for a reduced sentence of time served. Ладно, он согласился дать показания в обмен на сокращение срока наказания.
Consequently, these requirements take into account reduced reliance on forensic consultants. Поэтому указанные потребности отражают сокращение использования консультантов по криминалистике.
Reduced commercial communication charges due to the suspension of the Identification Commission and its activities and lower requirement for spare parts than originally estimated explain the reduced requirement under communications. Сокращение расходов на коммерческую связь в связи с приостановлением деятельности Комиссии по идентификации и снижение, по сравнению с первоначально предполагавшимися, потребностей в запасных частях обусловили сокращение потребностей по статье «Связь».
The decrease results from reduced revenue estimates with a resultant reduction in miscellaneous services. Сокращение потребностей обусловлено уменьшением сметных поступлений, влекущим за собой сокращение объема разных услуг.
The decrease is related to the impact of reduced revenue estimates. Сокращение потребностей связано с последствиями уменьшения объема сметных поступлений.
UNHCR committed to ensure that the unjustified balances for 2006 would be significantly reduced within the next two months. УВКБ обязалось в течение следующих двух месяцев обеспечить существенное сокращение объема неподтвержденных расходов за 2006 год.
Reduced resources for communications support services are due mostly to reduced costs for fibre-optic cabling and repeater sites services, based on current rates. Сокращение объема ресурсов для обслуживания средств связи главным образом обусловлено сокращением расходов на прокладку оптико-волоконных линий и обслуживание ретрансляторов, исходя из действующих ставок.
Reduced gestational age and birth weight may, in turn, be associated with other negative effects, such as reduced IQs or other developmental problems. Сокращение срока беременности и веса при рождении может в свою очередь привести и к другим негативным последствиям, таким, например, как снижение интеллектуальных способностей, либо к появлению других проблем развития.
Reduced requirements for spare parts and reduced staffing needs Сокращение потребностей в запасных частях и кадровых ресурсах
Reduced requirements under this heading are attributable to the reduction in contingent-owned equipment due to the reduced battalion strength from October 2009. Сокращение потребностей по этой статье объясняется снижением балансовой стоимости имущества, принадлежащего контингентам, ввиду вывода из состава военного компонента одного батальона в октябре 2009 года.
The reduced requirements were attributable principally to lower fuel consumption as a result of the increased usage of electric vehicles within the Logistics Base and to reduced requirements for transportation services owing to a lower number of training and official visits. Сокращение потребностей в ресурсах объясняется главным образом снижением потребления топлива в результате расширения использования электромобилей на территории Базы материально-технического снабжения и уменьшением потребностей в транспортных услугах ввиду меньшего, чем предусматривалось в бюджете, числа учебных и официальных поездок.