Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduced - Сокращение"

Примеры: Reduced - Сокращение
Furthermore, the Committee notes with concern that the budget allocation for education has been reduced. Кроме того, Комитет с беспокойством отмечает сокращение бюджетных ассигнований на образование.
However, lack of maintenance has severely reduced the capacity of the corridor. Вместе с тем недостаточное техническое обслуживание вызвало резкое сокращение провозной способности данного транспортного коридора.
The unspent balance reflects reduced requirements for salaries and related allowances and is primarily attributable to slower than planned recruitment of national staff. Неизрасходованный остаток средств отражает сокращение потребностей, связанных с выплатой окладов и соответствующих надбавок, и обусловлен прежде всего более медленными, чем планировалось, темпами набора национальных сотрудников.
In addition, reduced requirements were achieved in respect of consultancies related to training. Кроме того, сокращение потребностей также было достигнуто в отношении консультаций, связанных с обучением.
The overall reduced requirement was offset by higher requirements for acquisition of communications equipment. Общее сокращение потребностей компенсировалось увеличением потребностей, связанных с приобретением средств связи.
The reduced requirements are attributable mainly to the implementation of the vehicle replacement programme during the 2007/08 budget period. Сокращение потребностей обусловлено главным образом осуществлением в 2007/08 бюджетном году программы замены автотранспортных средств.
In addition, the unspent balance resulted from reduced requirements for spare parts in the light of adequate stock. Кроме того, причиной образования неизрасходованного остатка послужило сокращение затрат на запасные части ввиду наличия достаточных запасов.
The unspent balance reflects reduced requirements for the acquisition of spare parts and vehicle workshop equipment. Наличие неизрасходованного остатка отражает сокращение потребностей в средствах для закупки запасных частей и оборудования для автомастерской.
External: reduced costs for rotation travel Внешние факторы: сокращение путевых расходов в связи с заменой персонала
The reduced requirements are mainly applied under construction services and petrol, oil and lubricants. Сокращение потребностей в ресурсах касается в основном строительных работ и горюче-смазочных материалов.
The reduced requirements reflect lower projected requirements for the replacement of equipment. Сокращение ассигнований обусловлено уменьшением прогнозируемых потребностей в замене оборудования.
Controls that reduced the risk of intruders gaining access to the system were disabled. Контрольные функции, которые обеспечивают сокращение степени риска доступа посторонних лиц к системе, были аннулированы.
The principal reason for decreased delivery was, as envisaged, the reduced activities associated with the Afghanistan elections. Главной причиной сокращения объема осуществления проектов являлось, как и предполагалось, сокращение объема деятельности, связанной с выборами в Афганистане.
Based on the Canadian calculations the cost of reduction is US$46 per kilogram of PFOS reduced. Согласно расчетам, сделанным в Канаде, затраты на сокращение составят 46 долл. США на каждый килограмм ПФОС, не попавший в окружающую среду.
Decreased provision for personal protection gear is reflective of requirements for a lower number of workers and reduced actual cost. Сокращение ассигнований на средства индивидуальной защиты связано с уменьшением числа работников и снижением фактической стоимости.
This has further reduced the resources of the Panel and delayed its work. Это повлекло за собой еще большее сокращение ресурсов Группы и задержки в ее работе.
This will mean more disasters, reduced economic and social development capabilities and more conflicts over scarce resources. Это будет означать растущее число бедствий, сокращение потенциалов социально-экономического развития, а также участившиеся вспышки конфликтов из-за скудных ресурсов.
The Bali Road Map concluded that any new climate change regime would need to include reduced emissions from deforestation in developing countries. В разработанной в Бали «дорожной карте» содержится вывод о том, что любой новый режим изменения климата обязательно должен учитывать сокращение выбросов, обусловленных обезлесением, в развивающихся странах.
Mitigation is the process whereby GHG emissions are reduced and the sinks of GHGs are enhanced. Под процессом смягчения понимается комплекс мер, направленных на сокращение выбросов парниковых газов и расширение возможностей для их абсорбции.
Pressures from habitat loss, land use change and degradation, and unsustainable water use, reduced Сокращение давления со стороны утраты мест обитания, изменение характера использования земельных угодий и их деградация, а также неустойчивое использование водных ресурсов
The impacts of climate change on water included reduced availability of water in many countries in the ECE region. Одним из результатов воздействий изменения климата на воду является сокращение ее запасов во многих странах региона ЕЭК.
While non-market benefits such as energy security and reduced greenhouse gas emissions may justify these subsidies, the net benefits remain uncertain. И хотя нерыночные блага, такие, как энергетическая безопасность и сокращение выбросов парниковых газов, могут служить обоснованием для этих субсидий, чистая получаемая выгода по-прежнему вызывает сомнение.
The Committee welcomes the fact that maternal mortality in Bolivia has been significantly reduced. Комитет с одобрением отмечает значительное сокращение в Боливии уровня материнской смертности.
To reduce emissions of brominated and chlorinated flame retardants, emissions have to be controlled and reduced. Для сокращения выбросов бромированных и хлорированных огнезащитных веществ необходимо обеспечить ограничение и сокращение выбросов.
The reduced requirements were attributable to the delayed recruitment and lower actual grade level of staff selected for positions. Сокращение потребностей объяснялось задержками с набором персонала, а также более низким фактическим уровнем заполняемых должностей.