Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduced - Сокращение"

Примеры: Reduced - Сокращение
Reduced nutrition and access to safe water for human consumption and personal hygiene may compromise basic human health, and in particular affect the health burden owing to diarrhoeal diseases. Сокращение питательных ресурсов и доступа к безопасной воде для потребления людьми и для личной гигиены может сказаться на основных потребностях в области здравоохранения и, в частности, привести к увеличению числа диарейных заболеваний.
(b) Reduced requirements for international staff costs which stemmed from a higher vacancy rate than budgeted Ь) сокращение расходов на международный персонал по причине более высокой, чем было заложено в бюджете, доли вакантных должностей.
Reduced carbon emissions would not only contribute to that movement; through job creation and the triggering of technological innovation, it could also form a basis for sustainable development, which was at the core of the survival of Maldives. Сокращение объема выбросов углерода не только сыграет положительную роль в этом плане, но и - посредством создания рабочих мест и стимулирования технологических инноваций - сформирует основу для устойчивого развития, которое имеет ключевое значение для выживания Мальдивских Островов.
(a) Reduced unliquidated obligations and cancellation of prior-period obligations as a percentage of final appropriation а) Сокращение числа непогашенных обязательств в процентном выражении от конечного объема ассигнований
Reduced requirements for ad hoc experts under section 15, International drug control, are the result of fewer than anticipated expert group meetings as well as some self-financing of experts. Сокращение объема потребностей в услугах специальных экспертов по разделу 15 «Международный контроль над наркотическими средствами» также объясняется тем, что число заседаний групп экспертов было меньше предполагавшегося, а также тем, что эксперты покрывали часть расходов самостоятельно.
Reduced requirements for communication support services during the period as well as savings from commercial communication resulting from strict recovery for personal calls Сокращение потребностей объясняется уменьшением объема вспомогательного обслуживания средств связи за рассматриваемый период, а также экономией по статье «Коммерческая связь» благодаря неукоснительному обеспечению оплаты личных звонков
Reduced requirements are due mainly to the lower requirements for medical supplies Сокращение потребностей обусловлено главным образом сокращением потребностей, связанных с предметами снабжения медицинского назначения
Reduced access to credit and trade financing сокращение доступа к кредитному финансированию и финансированию торговли;
Reduced consumption of diesel and oil and lubricants for generators was due to the installation of a power grid at headquarters and the mobile logistics support base Сокращение потребления дизельного топлива и горюче-смазочных материалов для генераторов объясняется установкой системы электроснабжения в штаб-квартире и на мобильной базе материально-технического снабжения
Reduced requirements were due mainly to the start-up of new and expanding missions which required staff members to remain at the Base, resulting in the cancellation of planned travel. Сокращение потребностей связано главным образом с развертыванием миссий на первоначальном этапе и расширением миссий, что требовало постоянного присутствия на Базе сотрудников и вело к отмене запланированных поездок.
Reduced requirements under this heading are due to lower than anticipated requirements in the number of expert witnesses engaged by the Office of the Prosecutor both prior to trial and during the trial phase. Сокращение ассигнований по данной статье обусловлено привлечением Канцелярией Обвинителя меньшего, чем предполагалось, числа свидетелей-экспертов на стадиях досудебного и судебного производства.
Reduced staff strength in Human Rights Section, as a number of staff left for new missions, was the main factor hindering the completion of the planned outputs Сокращение численности персонала в Секции по правам человека, вызванное тем, что несколько сотрудников уехали в другие миссии, стало основным фактором, помешавшим завершению запланированных мероприятий
Reduced requirements are due to the suspension of the core activities of the Identification Commission and its activities and the subsequent reduction in the number of African Union observers from 10 to 6. Сокращение потребностей обусловлено приостановлением основной деятельности Комиссии по идентификации и последовавшим за этим сокращением с 10 до 6 числа наблюдателей от Африканского союза.
Reduced requirements under these headings resulted from the evacuation and repatriation of military and civilian personnel, the drawdown in the overall size of the Mission and the non-implementation of the disarmament and demobilization programme. Сокращение потребностей по данным разделам и подразделам обусловлено эвакуацией и репатриацией военного и гражданского персонала, сокращением общих масштабов деятельности миссии и невыполнением программы по разоружению и демобилизации.
(c) Reduced gap between number of meetings held and number of meetings planned с) Сокращение разницы между числом проведенных заседаний и числом запланированных заседаний
(1.1) Reduced number of requests for review and appeals where the Fund's position is not upheld by either the Standing Committee or the Appeals Tribunal Сокращение числа просьб о проведении обзоров и апелляций, по которым позиция Фонда не поддерживается либо Постоянным комитетом, либо Апелляционным трибуналом
Reduced requirements for spare parts based on a demonstrated decrease in accidents following more stringent enforcement of speed limits at checkpoints, facilitated by the installation of cameras purchased by the mission Сокращение потребностей в запасных частях на основе явного сокращения аварий в результате принятия более жестких мер по обеспечению соблюдения ограничений скорости на контрольно-пропускных пунктах благодаря установке закупленных миссией видеокамер.
Reduced requirements are offset partially by increased requirements for the construction of the aviation facility at Mogadishu Airport, three sector headquarters across southern central Somalia, and other projects, including road maintenance. Сокращение потребностей в ресурсах частично компенсируется увеличением потребностей в связи со строительством авиатехнического объекта в аэропорту в Могадишо, оборудованием трех секторальных штабов на юге центральной части Сомали и осуществлением других проектов, включая ремонт дорог.
Reduced requirements under military and police personnel resulted from the lower rotation costs of military contingent personnel through commercial flights and the higher actual vacancy rate for United Nations police officers. Сокращение потребностей в расходах на военный и полицейский персонал вызвано снижением расходов на ротацию военнослужащих благодаря использованию коммерческих рейсов и более высокой фактической доли вакансий в штате полицейских Организации Объединенных Наций.
Reduced per person cost of supplies by 10% from 2011/12 level, overall offset by impact of the increase in troop levels Сокращение на 10 процентов расходов на принадлежности на одного сотрудника по сравнению с 2011/12 годом; компенсируется в целом увеличением численности войск
Reduced requirements as the fleet in the standardized funding model is based on 34 aircraft, compared to 32 in UNMISS Сокращение потребностей объясняется тем, что в расчетах на основе стандартизированной модели финансирования предусматривается парк из 34 воздушных судов, в то время как МООНЮС располагает 32 воздушными судами
(b) Reduced requirements for vehicle repairs and maintenance owing to the termination of the service contract for armoured personnel carriers; Ь) сокращение потребностей в ресурсах для покрытия расходов на ремонт автотранспортных средств в связи с прекращением действия контрактов на обслуживание бронетранспортеров;
The third greatest challenges were "Reduced financing for housing from the state and/or local government budget" and "Low political attention to housing and urban development issues". Третьими по значимости проблемами были названы "сокращение финансирования жилищного сектора из государственного бюджета и/или бюджетов органов местного управления" и "недостаточное внимание политиков к проблемам жилищного хозяйства и городского развития".
Reduced requirements were attributable to lower service allowance expenditures, as fewer staff than anticipated were entitled to the service allowance, and to the declassification of Tbilisi as a hazardous duty station. Сокращение потребностей объяснялось меньшим объемом расходов на выплату надбавок за службу, поскольку меньшее число сотрудников, чем предполагалось, имели право на получение надбавок за службу, а также из-за отмены отнесения Тбилиси к опасным местам службы.
The resources for 2014-2015 reflect a reduction of $45,700 in travel of representatives and travel of staff, proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 8.6, item 3 "Reduced representation and provision of expertise", of the present report. Ресурсы на 2014 - 2015 годы отражают сокращение путевых расходов представителей и сотрудников на 45700 долл. США, предложенное в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи 67/248, как это показано в таблице 8.6, раздел 3 «Сокращение расходов на представительские функции и специалистов», настоящего доклада.