Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сократилось

Примеры в контексте "Reduced - Сократилось"

Примеры: Reduced - Сократилось
However, armed conflict had reduced school attendance. Однако в результате вооруженного конфликта число учащихся, посещающих школы, сократилось.
Since 1938 financing of institute was sharply reduced. 1938-1954 годы С 1938 г. резко сократилось финансирование института.
The number of headquarters core regular posts was reduced by 25. Число основных должностей, финансируемых из регулярного бюджета, в штаб-квартире сократилось на 25.
Strong and transparent public policies reduced inequalities in income, access and opportunities. Благодаря решительной и транспарентной государственной политике сократилось неравенство с точки зрения доходов, доступа к услугам и возможностей.
These elements reduced the surplus to $32 million. С учетом этих элементов сальдо сократилось до 32 млн. долл. США.
As a result, charcoal consumption has been reduced by 40 per cent. В результате потребление древесного угля сократилось на 40 процентов.
UNAMA acquired the services of a customs clearing agent, which reduced the amount of time required to clear shipments. МООНСА пользовалась услугами таможенных агентов, в результате чего сократилось время на таможенную очистку грузов.
As a result of the changing policy, reporting by polluters had improved, while complaints from the public had been reduced. Благодаря сменившемуся подходу улучшилась отчетность субъектов-загрязнителей, а число жалоб со стороны общественности сократилось.
As a result, the production capacity of the Electrical Authority of Cyprus was reduced by 50 per cent. Вследствие этого вдвое сократилось количество энергии, вырабатываемой предприятиями Управления электроснабжения Кипра.
That website could be accessed 24 hours a day and had significantly reduced the number of people visiting government offices in person. Веб-сайт работает круглосуточно, и количество людей, посещающих государственные учреждения лично, заметно сократилось.
In particular, since 1991, the total number of nuclear weapons storage facilities has been reduced fourfold. В частности, начиная с 1991 года общее количество мест хранения ядерных боеприпасов сократилось в 4 раза.
Despite significant pressure, the waiting times in the High Court lists have generally reduced considerably. Несмотря на значительную нагрузку, время ожидания судопроизводства в целом значительно сократилось.
According to first estimations, border crossing times had been reduced by 10-15 per cent on average. Согласно первым оценкам, в среднем время, необходимое для пересечения границы, сократилось на 10-15%.
The number of staff of participating funds and programmes has been reduced as compared with the figures included in the previous report (A/67/720). Число сотрудников участвующих фондов и программ сократилось по сравнению с показателями, приведенными в предыдущем докладе (А/67/720).
The number of backlogged cases pending over 18 months was reduced by more than half, from 77 to 36. Количество накопившихся дел, ожидающих рассмотрения свыше 18 месяцев, сократилось более чем наполовину - с 77 до 36.
In addition, the number of people living in poverty has been reduced and extreme poverty eradicated among war victims. Помимо этого, сократилось число людей, живущих в нищете, и удалось искоренить крайнюю нищету среди жертв войны.
Argentina reported that it had reduced the rate of deaths among youths resulting from violence and aggression. Аргентина сообщила, что среди молодежи сократилось количество смертельных случаев, вызванных актами насилия и агрессии.
The number of refugees has reduced by over 80 per cent since 1996 to date. С 1996 года по настоящее время количество беженцев сократилось почти на 80%.
The number of collective centres has reduced by 86 per cent since their planned closing was launched. Со времени начала планового закрытия центров содержания их число сократилось на 86%.
It is certain that the number of crimes in this area has been reduced. Несомненно, что число такого рода преступлений сократилось.
The number of IDPs was reduced considerably as most of them were paid damages by the state following the respective court procedures. Общее число ВПЛ заметно сократилось, поскольку большинство из них уже получили государственную компенсацию по решению суда.
Due to the economic crisis and budget revision, the number of such activities was reduced in 2011. Вследствие экономического кризиса и пересмотра бюджета число подобных мероприятий в 2011 году сократилось.
I believe it's just been substantially reduced. Полагаю, ваше состояние значительно сократилось.
Their numbers seemed reduced, but those who remained fought well. Их число заметно сократилось, но оставшиеся сражались хорошо.
Buenos Aries, Cape Town would have been reduced by days and our competitors nothing more than a sail on the horizon. Буэнос-Айрес, Кейптаун сократилось бы на дни, а наши конкуренты - не более чем паруса на горизонте.