Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сократились

Примеры в контексте "Reduced - Сократились"

Примеры: Reduced - Сократились
It had increased life expectancy and reduced infant and maternal mortality. В результате его усилий увеличилась средняя продолжительность жизни и сократились показатели младенческой и материнской смертности.
Technological developments have also strongly reduced atmospheric emissions from the cement sector. Выбросы в атмосферу отходов цементного производства также значительно сократились, причиной чего стало внедрение технических новшеств.
Advertisements in recent newspapers indicate that discriminatory practices have been significantly reduced. Анализ рекламных материалов, публикуемых в последнее время в газетах, свидетельствует о том, что масштабы дискриминационной практики существенно сократились.
As a result of such efforts, over the past two years, the use of detention has been reduced in nine countries. В результате таких усилий в течение последних двух лет масштабы использования содержания под стражей сократились в девяти странах.
Newborn oysters were dying off, with production levels reduced by 80 per cent and the cause of the losses was unknown. Новорожденные устрицы не выживали, уровни добычи сократились на 80 процентов, а причина потерь была неизвестна.
Additionally, Kenya's operation in Somalia has significantly reduced the incidence of piracy off the coast of Somalia. Кроме того, в результате этой операция значительно сократились случаи пиратства у берегов Сомали.
At the global level, poverty and hunger have been reduced significantly. На глобальном уровне существенно сократились масштабы нищеты и голода.
Although its illicit opium crop had been greatly reduced, Pakistan continued to suffer as a transit country. Хотя незаконные посевы опийного мака в стране значительно сократились, Пакистан продолжает страдать от своего положения страны транзита.
The financial position of the capital master plan had remained stable and additional savings had reduced the projected costs. Ситуация с финансированием генерального плана капитального ремонта оставалась стабильной, и благодаря дополнительной экономии прогнозируемые расходы сократились.
The war has destroyed many emerging businesses, and both production of and exploration for oil have been significantly reduced. Война уничтожила многие формирующиеся предприятия, а объемы как добычи, так и разведки нефти значительно сократились.
Cancer registration mechanisms have improved (reduced time to publication, and recording of diagnostic stages). Повысилась эффективность системы регистрации раковых заболеваний (сократились сроки представления данных, налажен учет данных на стадии диагностики).
They have significantly reduced geographic knowledge of traditional Baka territories. Существенно сократились их географические знания о традиционных территориях народа бака.
Overall, the financing risk for the work of the Evaluation Office has been very significantly reduced. В целом риски, связанные с финансированием деятельности Управления по вопросам оценки, весьма значительно сократились.
JS4 noted that from 2011 preventive activities under the National Strategy on HIV/AIDS were drastically reduced. Авторы СП4 отметили, что по сравнению с 2011 годом профилактические мероприятия в рамках Национальной стратегии по ВИЧ/СПИДу серьезно сократились.
Gender disparities in human development have not been reduced by much. Гендерные различия в отношении развития человека сократились в незначительной степени.
Resources of the partner organisations had been reduced and there was a need to prioritise activities. Ресурсы организаций-партнеров сократились, и возникла необходимость в приоритезации деятельности.
Housing and fuel subsidies have been reduced. Субсидии на оплату жилья и топлива сократились.
Due to renegotiation of the lease of photocopiers, reduced requirements have been realized under rental of office equipment. В результате пересмотра условий аренды фотокопировальных машин сократились ассигнования на аренду оргтехники.
Other stocks have been so substantially reduced that their biological survival is seriously threatened. Другие запасы так существенно сократились, что под серьезной угрозой оказалось их биологическое выживание.
Subsidies to protect domestic agricultural producers and infant industries were also reduced, leaving them vulnerable to foreign competition. Сократились также размеры субсидирования в целях защиты отечественных сельскохозяйственных производителей и зарождающихся отраслей, в результате чего они оказались под ударом иностранной конкуренции.
Also, we note that chemical arsenals have been reduced since the Convention's entry into force. Кроме того, следует отметить, что химические арсеналы сократились после вступления в силу Конвенции.
Food prices have inflated and supplies have been reduced as a result of the current operation. В результате нынешней операции цены на продукты питания подскочили, а их запасы сократились.
From that year onwards, the allocation of resources was reduced considerably. Начиная с этого года ассигнования ресурсов значительно сократились.
In addition, requirements under supplies to maintain premises and cleaning of premises were reduced. Кроме того, сократились потребности по статьям предметов снабжения для эксплуатации и уборки помещений.
Mail service across the Atlantic Ocean was reduced from weeks to a few days. Сроки доставки почты через Атлантический океан сократились с нескольких недель до нескольких дней.