Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
The bit about his abusive father is probably all made up. Про отца-садиста, скорее всего, сочинил.
The principal probably called the father. Директор, скорее всего, уже позвонил его отцу.
I don't have identities for either of these two men, but they're probably here illegally, probably with a base somewhere in, or near, Green Lanes. Я не знаю их имен, но, скорее всего, они нелегалы, и проживают где-то в или около турецкого квартала Грин-лейн.
She probably won't be up for a couple hours still. Скорее всего она проспит еще пару часиков.
That Zamboni probably had a hundred teeth in there. В полировочной машине скорее всего сотни зубов.
Particularly noteworthy in this connection is the Patera, or libation dish, which is decorated with depictions of (probably Germanic) deities. Особенно примечательным в этой связи является фиала, украшенная изображениями (скорее всего германских) божеств.
His religious establishment was probably chosen by Archbishop Thomas Cranmer, a leading reformer. Направление его религиозного обучения скорее всего было определённо архиепископом Томасом Кранмером, одним из лидеров реформации.
Other hoards contain either broken or miscast objects that were probably intended for reuse by bronze smiths. Другие клады содержат сломанные или бракованные изделия, которые, скорее всего, были бронзовым ломом для дальнейшей переплавки кузнецами.
It's most probably... a pathetically heighten the emotional tension of the next game sequence. Скорее всего... это - слабая и чисто механическая попытка... усилить эмоциональное напряжение следующей стадии игры.
And I hate to say it, but you'll probably lose in civil court. И, увы, в гражданском суде вы скорее всего проиграете.
He's probably putting together a lynch mob. Он, скорее всего, подвергся самосуду.
She needed surgery, so she was probably transferred to another traumatology department. Она нуждалась в повторной операции, скорее всего, её перевезли в другое травматологическое отделение.
But most people doubt whether it even makes a difference, and they are probably right. Но большинство людей подозревают, что не будет никакого различия, и они скорее всего правы.
Displaying 11 thousand neighbourhoods in addition to the five hundred municipalities would probably result in a user-unfriendly instrument. Воспроизведение 11000 кварталов в дополнение к 500 муниципалитетам скорее всего будет неудобным для пользователя.
Or he'll probably be fed up with you. Или, скорее всего, ты ему осточертеешь.
You will probably only use one or maybe two locales on your system. Скорее всего, вы будете использовать в системе один-два набора региональных параметров.
The peoples of Nodena were probably Tunican or Siouan speaking. Население Нодены, скорее всего, говорило на одном из туникских или сиуанских языков.
This is probably due to the gravitational attraction between our galaxy and a concentration of mass like the Great Attractor. Это движение вызвано скорее всего гравитационным притяжением между нашей галактикой и некоторым скопленим масс - Великим аттрактором.
He added that most but very specialised clients would probably need to include all sections anyway. Он добавил, что скорее всего, все, кроме узко специализированных пользователей всё равно будут включать все разделы.
The column consisted of about twelve tanks, most probably belonging to the Armoured Parachute Division "Hermann Göring". Колонна насчитывала примерно двенадцать танков, принадлежащих, скорее всего, Танково-Парашютной Дивизии «Герман Геринг».
Tidal-locking would probably result in a relatively low planetary magnetic moment. Захват приливными силами скорее всего приведёт к относительно низкому планетарному магнитному моменту.
She's probably still suffering the side effects. Скорее всего, на нее действуют побочные эфекты.
I mean, most people are probably taken by now. Большинство людей, скорее всего, сейчас уже выбрали себе друг друга.
This is probably her sandal. Well, she was here. Скорее всего это ее сандаль. она была здесь.
The FBI's probably tracking me as we speak. ФБР, скорее всего, уже слушает нас.