Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
The payload was probably delivered via orbital strike. Скорее всего, боевой заряд был запущен с орбиты.
No, but she's probably sleeping. Нет, но скорее всего она уже спит.
He's probably just been running around all day. Скорее всего, он целый день на обходах.
She also mentioned the director was a good guy and probably was forced into this. Там говорится, что директор - хороший человек, и, скорее всего, его просто заставили.
A rogue transmission, most probably. Поймал чужой сигнал, скорее всего.
And Ronnie's probably already out there, watching, waiting for his chance to come after you. А Ронни, скорее всего уже там, следит, ждет своего шанса взяться за вас.
He's probably at Peng's halfway through a bottle of Bourbon. Скорее всего он уже "У Пэнга", на полпути к бутылке бурбона.
Which is probably why he's been living out of his car for the last month. Скорее всего поэтому он живет последний месяц в машине.
He'll probably ride in by daylight. Скорее всего, он придет днем.
I will probably be dead three months from now. Через три месяца меня, скорее всего, убьют.
You're probably here for the same reason as those two. Скорее всего, вы здесь по той же причине, что и эти двое.
She's 15 years old and probably a runaway. Ей 15 и скорее всего она сбежала.
If something does happen, it'll probably be while we're at work. Если что-то такое случится, мы скорее всего будем на работе.
They'll probably come from the east across the Tacoma Bridge. Скорее всего, они предут с востока, через мост Такома.
By my recollection, it was probably Kayla, most likely. Насколько я помню, это была Кайла, скорее всего.
He's very charming, which probably means I should run for the hills. Он обворожителен, что скорее всего означает, что мне стоит бежать за тридевять земель.
He's probably been tracking us for hours. Скорее всего он часами нас выслеживал.
He was murdered, probably Saturday night. Скорее всего, убит в субботу вечером.
He's probably hiding somewhere in Puyo. Скорее всего, он прячется где-то в Пуё.
So... the soil on Gary Kuharski's shoes was probably from his work site. Так что почва на обуви Гэри Кухарски скорее всего с его работы.
I need a couple more thousand probably. Скорее всего, понадобится ещё пара тысяч.
You've probably blown our cover, which means the marshals will have to move us. Ты скорее всего раскрыл наше прикрытие, что значит маршалы перевезут нас.
She probably got zapped after a fashion show like Anya and the others. Скорее всего, её шарахнуло после шоу, как Аню и остальных.
The guy's probably just being polite to his star, anyway. Он, скорее всего, просто проявлял вежливость к свой звезде.
That's probably going to happen actually. Ну, вот оно, скорее всего, произойдёт.