| All right, they're probably holding her below deck. | Так, скорее всего, ее держат на нижней палубе. |
| I'm probably on the Tube 'or in outer space. | Скорее всего, я в метро или в космосе. |
| You're probably surrounded by Zygons. | Скорее всего, тебя окружают зайгоны. |
| Paid cards, but probably to Niklas. | Оплачиваемые карты, но скорее всего Николасу. |
| There will probably not be another time. | Скорее всего второго раза не будет. |
| He's obsessive about these locations, but he's probably seen the surveillance. | Он зациклен на этих местах, но, скорее всего, он в курсе насчёт наблюдения. |
| And I can probably make it 15 in the next couple months. | И, скорее всего, я заработаю ещё 15 штук в следующие пару месяцев. |
| The pilot probably wanted to give himself a chance to get to a safe distance. | Пилот, скорее всего, хотел оставить себе возможность, чтобы убраться на безопасное расстояние. |
| They're probably all huddled in the labs. | Скорее всего, они все в лаборатории. |
| I'll probably have to consult with an immigration lawyer now. | Мне скорее всего придётся пообщаться с адвокатом по иммиграционным делам. |
| That's probably why you broke up 15 years ago. | Вот почему вы скорее всего и расстались 15 лет назад. |
| She probably has someone staked out in front of the building. | Скорее всего, кто-то шпионит для неё перед входом в здание. |
| She probably needs a walk or something. | Её, скорее всего, нужно выгулять. |
| You probably don't want to waste your time with this. | Скорее всего, Вы не захотите тратить на это время. |
| You know, if Santa had a partner, he was probably monitoring that frequency. | Знаешь, если у Санты был сообщник он скорее всего прослушивал эту частоту. |
| He probably left the car to look at something. | Скорее всего он оставил машину там, чтобы что-то осмотреть. |
| He probably wants it to raise Buyeo. | Он скорее всего хочет здесь возродить Пуё. |
| Thanks to you, I'm probably going to fail my next polygraph. | Из-за тебя я, скорее всего, завалю следующую проверку на полиграфе. |
| No, he probably just went home. | Нет, скорее всего, он вернулся домой. |
| It was probably a lucky guess. | Скорее всего это была просто удачная догадка. |
| You probably owe the company some money. | Скорее всего ты должен компании деньги. |
| I probably wouldn't have been ready to listen. | Скорее всего, я был бы не готов тебя услышать. |
| Me in some grimy back alley buying a prepaid phone from a kid who probably stole the thing. | Я покупаю в каком-то грязном переулке предоплаченный телефон у мальца, который, скорее всего, его украл. |
| You probably lost them at the Roman Baths. | Скорее всего ты потеряла их в римских банях. |
| If either of those incidents came to light, he would be suspended and probably lose his license. | Если любой из этих инцидентов попадет в массы, он будет отстранен и скорее всего потеряет лицензию. |