| And he'll probably get into the Gates Summer Program, and claim something like... | Скорее всего, он поступит в Гейтс, но скажет что-то типа... |
| She wants to see me tonight, but I'm probably working. | Она предлагает встретиться вечером, но я скорее всего буду работать. |
| Remember, she's probably never had a relationship. | Вспомни, скорее всего у нее никогда не было отношений. |
| He's probably been dead for months. | Он, скорее всего, давно мертв. |
| When I sell the gym, they'll probably change the name. | Когда я продам зал, они, скорее всего, сменят название. |
| The music at Arkbeck - half her CDs probably came free with the Sunday papers. | Музыкальное убежище - половина его дисков, скорее всего, были получены бесплатно вместе с воскресными газетами. |
| Lonely, inadequate... probably deluded and quite possibly harmless. | Одинок, неадекватен... скорее всего обманут и вполне вероятно безобиден. |
| He probably just saw the dead one and used that to throw you off balance. | Он скорее всего увидел мертвого пса и использовал это, чтобы вывести тебя из себя. |
| Statistically speaking, you'd probably get divorced. | Исходя из статистики, скорее всего развелись бы. |
| Carla's in there with him probably doing it. | Я думаю, Карла скорее всего там, и они делают это. |
| Means we're probably dealing with a witch. | Что скорее всего мы имеем дело с ведьмой. |
| I heard that if you stop drinking, get it under control, you'll probably live. | Я слышала, что если вы прекратите пить, возьмёте эту привычку под контроль, то скорее всего выживите. |
| It probably wasn't performed by a doctor. | Скорее всего, это не было сделано врачом. |
| If you feel like you're being played, you probably are. | Если тебе кажется, что тебя используют, то скорее всего так и есть. |
| With that type of injury, he's probably immobile. | С такой травмой, скорее всего, он практически обездвижен. |
| Well, if the aliens are advanced enough to fly faster than light, then they can probably make spinal fluid. | Ну, если пришельцы настолько продвинуты, чтобы летать быстрее света, тогда они скорее всего могут сами сделать спинную жидкость. |
| He probably just lost track of the time. | Скорее всего просто потерял счет времени. |
| Stone's wife said that he was probably still down here somewhere. | Жена Стоуна говорит, он скорее всего еще в туннелях. |
| If worse comes to worse, they probably wouldn't transfer you out of the central valley. | Если станет хуже, скорее всего они не станут переводить тебя из Калифорнийской долины. |
| No, she probably doesn't. | Нет, скорее всего, нет. |
| He's probably started college by now. | Он скорее всего уже начал учиться в колледже. |
| Since Fay had never seen Lexie Persimmon, she probably did it after hours. | Так ка Фэй никогда не видела Лекси Персимон, скорее всего она приходила после закрытия. |
| She's probably patrolling by now. | Скорее всего, она уже на патрулировании. |
| He's probably not there, but it's worth a shot. | Его скорее всего там нет, но пробовать стоит. |
| Half the bowls were spiked, probably with contaminated honey. | В половину чаш было что-то добавлено, скорее всего зараженный мед. |