Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
And he'll probably get into the Gates Summer Program, and claim something like... Скорее всего, он поступит в Гейтс, но скажет что-то типа...
She wants to see me tonight, but I'm probably working. Она предлагает встретиться вечером, но я скорее всего буду работать.
Remember, she's probably never had a relationship. Вспомни, скорее всего у нее никогда не было отношений.
He's probably been dead for months. Он, скорее всего, давно мертв.
When I sell the gym, they'll probably change the name. Когда я продам зал, они, скорее всего, сменят название.
The music at Arkbeck - half her CDs probably came free with the Sunday papers. Музыкальное убежище - половина его дисков, скорее всего, были получены бесплатно вместе с воскресными газетами.
Lonely, inadequate... probably deluded and quite possibly harmless. Одинок, неадекватен... скорее всего обманут и вполне вероятно безобиден.
He probably just saw the dead one and used that to throw you off balance. Он скорее всего увидел мертвого пса и использовал это, чтобы вывести тебя из себя.
Statistically speaking, you'd probably get divorced. Исходя из статистики, скорее всего развелись бы.
Carla's in there with him probably doing it. Я думаю, Карла скорее всего там, и они делают это.
Means we're probably dealing with a witch. Что скорее всего мы имеем дело с ведьмой.
I heard that if you stop drinking, get it under control, you'll probably live. Я слышала, что если вы прекратите пить, возьмёте эту привычку под контроль, то скорее всего выживите.
It probably wasn't performed by a doctor. Скорее всего, это не было сделано врачом.
If you feel like you're being played, you probably are. Если тебе кажется, что тебя используют, то скорее всего так и есть.
With that type of injury, he's probably immobile. С такой травмой, скорее всего, он практически обездвижен.
Well, if the aliens are advanced enough to fly faster than light, then they can probably make spinal fluid. Ну, если пришельцы настолько продвинуты, чтобы летать быстрее света, тогда они скорее всего могут сами сделать спинную жидкость.
He probably just lost track of the time. Скорее всего просто потерял счет времени.
Stone's wife said that he was probably still down here somewhere. Жена Стоуна говорит, он скорее всего еще в туннелях.
If worse comes to worse, they probably wouldn't transfer you out of the central valley. Если станет хуже, скорее всего они не станут переводить тебя из Калифорнийской долины.
No, she probably doesn't. Нет, скорее всего, нет.
He's probably started college by now. Он скорее всего уже начал учиться в колледже.
Since Fay had never seen Lexie Persimmon, she probably did it after hours. Так ка Фэй никогда не видела Лекси Персимон, скорее всего она приходила после закрытия.
She's probably patrolling by now. Скорее всего, она уже на патрулировании.
He's probably not there, but it's worth a shot. Его скорее всего там нет, но пробовать стоит.
Half the bowls were spiked, probably with contaminated honey. В половину чаш было что-то добавлено, скорее всего зараженный мед.