Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
Of course, if we could guarantee rapid and universal economic growth, democracy's other weaknesses would probably be forgotten. Конечно, если бы мы могли гарантировать быстрый и универсальный экономический рост, другие слабые стороны демократии, скорее всего, были бы забыты.
Most probably, the viruses came from the wild animals in whose environment we were encroaching. Скорее всего, вирусы пришли от диких животных, на чьи территории мы вторглись.
International assistance is now at its peak and will most probably decline in coming years. Международная помощь сейчас достигла своей высшей точки и, скорее всего, ее объемы в последующие годы будут снижаться.
Indeed, the reports of the Commission for Social Development issued since the Summit were most probably used for that purpose. По сути дела доклады Комиссии социального развития, выпущенные после Встречи на высшем уровне, скорее всего, использовались для этой цели.
Given the expected establishment of additional peacekeeping operations, the total proposed level of resources for 2004/05 would probably increase. С учетом ожидаемого учреждения дополнительных операций по поддержанию мира общий предлагаемый объем ресурсов на 2004 - 2005 годы, скорее всего, возрастет.
Most probably, the child will not be healthy. Скорее всего, этот ребенок будет нездоров.
Temporal resolution of the modelling results had not improved in average, probably because of the lack of improvement in temporal correlation of precipitation. Временное разрешение моделей в среднем не улучшилось, что скорее всего объясняется отсутствием улучшений, касающихся временной корреляции процессов осаждения.
The next joint jirga, due to be held in Islamabad, will probably take place after elections in Pakistan. Следующая совместная джирга, которая должна состояться в Исламабаде, скорее всего будет проведена после выборов в Пакистане.
Their lack of success could probably be ascribed to inadequate performance rather than discrimination against them. Отсутствие женщин среди судей, скорее всего, обусловлено ненадлежащей сдачей экзамена, а не дискриминацией в отношении них.
The actual situation of HIPCs was probably worse, since the financial crisis had occurred after that analysis had been carried out by the World Bank. Нынешнее фактическое положение БСКЗ, скорее всего, еще хуже, поскольку финансовый кризис начался после проведения Всемирным банком упомянутого анализа.
The best opportunities for having children are probably found in countries where housing quality is high and access is easy. Наилучшие возможности для рождения детей скорее всего обеспечиваются в странах с высоким качеством жилья и легким доступом к нему.
He says that most probably the attorney did not have the power to obtain the kind of information required. Он считает, что, скорее всего, адвокат не имел полномочий для получения необходимой информации подобного рода.
A bill on domestic violence would be finalized later in the year, probably in November. Разработка проекта закона о бытовом насилии будет завершена в конце текущего года, скорее всего в ноябре.
That probably means that the bomb is about to blow. Скорее всего, что бомба вот-вот взорвётся.
She swiped it and probably compelled you not to notice. Она украла его и скорее всего внушила тебе не заметить это.
Cold, no pulse, probably been dead a couple of hours. Холодный, без пульса, скорее всего, мертв уже несколько часов.
Ben is probably shoring up his support in South America. Бен, скорее всего, ищет поддержку в Южной Африке.
I mean, don't get me wrong, I'll probably vote for him. Не поймите меня неправильно, скорее всего, я проголосую за него.
I've been suspended and probably fired. Меня отстранили и, скорее всего, уволят.
The estimate says two days, which probably means four. Ремонтник сказал два дня, что скорее всего значит четыре.
The infection on your wrist is probably from the bacteria. Воспаление у вас на запястье, скорее всего, вызвано возбудителем.
Sir, those aliens are probably responsible For what's happened. Сэр, скорее всего, это устроили те инопланетяне.
Furry Blue is probably who stabbed him. Скорее всего Голубой Пушистик его и заколол.
It probably helped his design skills considerably. Скорее всего это ему пригодилось для воплощения его дизайнерских идей.
They'd probably just stick her in some state-run facility. Они скорее всего засунут ее в какой-нибудь дом престарелых.