Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
You said it would probably take years. Вы же говорили, это скорее всего займет годы.
I'll probably bring that to this role. Я скорее всего смогу и в эту роль это привнести, так что...
Well, I'll probably manage myself. Ну, я, скорее всего, сам управлюсь с менеджментом.
She probably has buckteeth and bad breath. У нее скорее всего кривые зубы и несвежее дыхание.
But I think I'm probably just misplaced. Но я думаю, что я, скорее всего, ненадолго.
That similarity meant they probably competed. Это сходство, скорее всего, означало конкуренцию.
I probably won't live that long. Я, скорее всего, не проживу очень долго.
That lake probably another Crestwood project. Скорее всего, озеро - очередной проект компании Крэствуд.
I can probably talk to Clary. Я, скорее всего, могу поговорить с Клэри.
I know you probably believe that. Я знаю, что вы скорее всего в это верите.
She had ten babies after that, so probably not. Она родила десятерых детей после этого, так что, скорее всего, нет.
And, most probably, detention. И, скорее всего, содержания под стражей.
Dad is probably still at work. Папа, скорее всего, до сих пор на работе.
One arm's probably bigger than the other. Одна рука у нее, скорее всего, больше, чем вторая.
She probably reminded him of young Kim So-yeon. Она, скорее всего, напоминала ему маленькую Ким Со Ён.
He probably went down to Florida. Он, скорее всего, залег во Флориде.
Soren is probably allergic to dust. У Сорена, скорее всего, аллергия на пыль.
Someone who probably still lives with his mother and hates himself. Кто-то, кто скорее всего до сих пор живёт с мамкой и ненавидит себя.
We think he probably trained the family for this. Мы полагаем, что скорее всего он обучал свою семью для этого дела.
This guy's friends were probably infected. МИЛЛЕР: Друзья этого парня, скорее всего, были заражены.
That thing probably saved their lives. Эта штука, скорее всего, спасла им жизнь.
I probably lost the case anyway. Скорее всего, я всё равно проиграю это дело.
I know you probably don't understand. Я знаю, что вы, скорее всего, не поймете.
He probably leaves me when I tell him everything. Скорее всего, он меня бросит как только обо всем узнает.
You'd probably prefer not to. Скорее всего, ты бы предпочёл не знать.