| She's probably dead. | Она скорее всего мертва. |
| You're probably right. | Скорее всего ты прав. |
| She probably volunteered her time... | Она скорее всего, занялась волонтерством. |
| That's probably atropine. | Это скорее всего атропин. |
| This is probably best. | Скорее всего, это к лучшему. |
| He probably talks to the boss. | Он скорее всего разговаривал с боссом |
| She's probably at her office. | Скорее всего, на работе. |
| He's probably out of town. | Скорее всего он уехал. |
| But Al is probably right. | Но Ал скорее всего прав. |
| That's probably what you meant. | Скорее всего, да. |
| I'm probably getting fired now! | Меня теперь скорее всего уволят! |
| Which you'll probably like, | Скорее всего так ты и любишь. |
| They're probably watching. | Скорее всего меня уже засекли. |
| He's probably hiding. | Скорее всего, спрятался. |
| He probably won't. | Скорее всего, нет. |
| His wounds probably still hurt. | Скорее всего, раны ещё болят. |
| But I'll probably get home | Но я скорее всего вернусь |
| It'll probably take till morning | Скорее всего это займет до утра |
| She's probably overreacting. | Скорее всего она накручивает себя. |
| Not much, probably. | Не очень, скорее всего. |
| And you probably hate me. | И ты скорее всего ненавидишь меня. |
| Just another slave probably. | Скорее всего, тоже раб. |
| They probably have socks there. | У них скорее всего есть носки. |
| You're probably still a little drunk, | Ты, скорее всего ещё пьяна |
| He probably drives an import. | Скорее всего он водит иностранную машину. |