| Because it probably is. | Потому что скорее всего так и есть. |
| Ram. They probably will. | О, Рам, так скорее всего и будет. |
| It was probably my aftershave. | Скорее всего, это был мой лосьон после бриться. |
| Now she's probably dead. | А теперь она, скорее всего, мертва. |
| Waterford's probably sterile. | Уотерфорд, скорее всего, стерилен. |
| It probably won't. | (рави) Скорее всего, нет. |
| You were probably clinically depressed. | Скорее всего, у тебя была клиническая депрессия. |
| Yes, probably so. | Скорее всего, так и есть. |
| Everybody here- probably dead. | Все здесь... скорее всего мертвы. |
| It was probably Petra. | Скорее всего, это сделала Петра. |
| With reason, probably. | Скорее всего, не без причины. |
| He probably did this. | Скорее всего, он это сделал. |
| He probably blocked you. | Скорее всего, он тебя заблокировал. |
| She's probably diabetic. | Но она, скорее всего, диабетик. |
| She probably never took it! | Она, скорее всего, никогда не принимала его! |
| You'll probably just watch. | А ты, скорее всего, просто посмотришь. |
| Michael is probably there too. | Майкл, скорее всего, там же. |
| We are probably next. | Скорее всего, мы - следующие. |
| She's probably just fainted. | Она просто упала в обморок, скорее всего. |
| You'll probably watch. | Ты, скорее всего, будешь наблюдать. |
| Someone's probably studying that. | Скорее всего, эту болезнь уже исследуют. |
| Which probably means two. | Что скорее всего означает на два. |
| It probably can, EASILY. | Он скорее всего может, с лёгкостью. |
| The hotel vault probably. | Скорее всего, в сейфе отеля. |
| I'm probably jet-lagged. | Скорее всего, я просто устала от перелёта. |