| Given your age and these numbers, probably not. | Учитывая ваш возраст и эти показатели - скорее всего нет. |
| No, that was probably a heart attack. | Нет, скорее всего, это был инфаркт. |
| Immediate multilateral intervention by the European Union and the United States probably are what probably caused Gazprom to turn the gas back on. | Немедленное многостороннее вмешательство Европейского Союза и Соединенных Штатов - вот что скорее всего послужило поводом для того, что Газпром снова включил газ. |
| And if you take all animals together, we probably share less than 30,000 and probably maybe a dozen or more thousand different gene families. | Если собрать всех животных, наша доля возросла до 30000 и скорее всего, может быть десять или больше тысяч разных семейств генов. |
| But instead, she'll probably leave it to her cats, who probably hate her, too. | А вместо этого она, скорее всего, оставит их своим кошкам, которые, наверное, тоже её ненавидят. |
| Bane probably doesn't because of his mask, but there's probably some sort of, like, nutrient... | Бэйн, скорее всего, не ест из-за маски... Хотя, может, он как-нибудь через трубочку... |
| And we probably need, well, we probably need a cowboy to be quite honest. | Также нам скорее всего понадобится, да, нам, наверное, нужен ковбой, если честно. |
| The people who own it probably don't even realise they are trafficked, they probably were perfectly nice to her. | Владельцы фабрики скорее всего не понимают, что они - нелегалы, они наверняка были к ней добры. |
| And if you take all animals together, we probably share less than 30,000 and probably maybe a dozen or more thousand different gene families. | Если собрать всех животных, наша доля возросла до 30000 и скорее всего, может быть десять или больше тысяч разных семейств генов. |
| And we probably need, well, we probably need a cowboy to be quite honest. | Также нам скорее всего понадобится, да, нам, наверное, нужен ковбой, если честно. |
| That we probably won't be able to. | Что мы, скорее всего, не сможем. |
| This is probably the last that'll fit in our car. | Скорее всего, это последнее, что поместится в нашу машину. |
| Perfect, the wind probably brought down the only tower we had in the area. | Ветер скорее всего снес единственный ретранслятор в округе. |
| He will probably never be here again. | И скорее всего больше никогда не дойдет. |
| It'll probably save his life. | Скорее всего, это спасло ему жизнь. |
| He probably just has a-a-a virus or something. | Скорее всего у него вирус или что-то в этом роде. |
| There probably isn't even another guy. | Скорее всего никакого другого парня не существует. |
| Well, yelling at him probably won't help that. | Ну, кричать на него скорее всего не поможет. |
| Don't worry, Mr De Luca, I probably won't. | Не волнуйтесь, мистер Делука, скорее всего, не подведу. |
| That's probably what the noises were coming from. | Скорее всего вот откуда шел шум. |
| But they're probably dummy accounts created by Trevor's friends. | Скорее всего это фальшивые аккаунты, созданные приятелями Тревора. |
| Carpal tunnel in your wrist, probably from years of pouring from the right. | Запястный синдром у вас скорее всего от долгих лет наливания справа. |
| He's probably a sickler, too. | Он, скорее всего, унаследует болезнь. |
| The weapon was probably a metal rod. | Орудие, скорее всего, металлический предмет. |
| If it wasn't a coyote, the coyotes probably got it. | Если это не койот, койоты скорее всего расправились бы с ним. |