Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
You care for a girl that probably doesn't have long to live. Ты беспокоишься о девушке, которой скорее всего осталось не так много времени.
You also probably don't want to know how screwed you are with Bonnie either. Скорее всего, тебе также не стоит знать, насколько ты напортачил с Бонни.
There'll be food, probably, wine, definitely. Скорее всего, будет еда, и вино, точно.
Your son-in-law is probably not the guy we're looking... Ваш зять, скорее всего, не тот, кого мы ищем.
You probably know it better as a sea monkey. Скорее всего, вы знаете её как морскую обезьяну.
Which means he was probably there on the station when I escaped. А значит, скорее всего, он был на станции, когда я оттуда сбежала.
If that thing was moving inside of her, she would have probably felt that. Если бы такое существо внутри нее зашевелилось, она бы, скорее всего, это почувствовала.
Jason's probably been in his car a bunch of times. Скорее всего Джейсон кучу раз сидел в его машине.
That's probably what it was trying to do. Скорее всего, именно это она и пыталась сделать.
His career is in serious jeopardy, and he's probably going to jail. Его карьера под серьезной угрозой, и он, скорее всего, сядет.
I know I'm probably going to die. Я знаю, что скорее всего умру.
The damage is probably already done. Ущерб, скорее всего, уже нанесён.
You know what, she probably got you confused with my cousin Tina. Она скорее всего тебя перепутала с кузеном Тиной.
We'll probably be the first to face them. Мы, скорее всего, первыми встретим их.
The telephone lines have probably been sabotaged by the enemy. Телефонные провода, скорее всего, были перерезаны врагом.
I mean, my kids are probably out there... Я имею в виду, что мои дети скорее всего там...
The husband would probably blow his wad if you shake his hand. Муженёк, скорее всего, кончит, стоит тебе пожать ему руку.
There's probably some sort of retrovirus present. Скорее всего, там есть какой-то ретровирус.
It was probably recorded a thousand years ago. Скорее всего, она была записана тысячи лет назад.
It would be one of them, in there, probably near the fish tank. Там должен быть один, скорее всего, рядом с аквариумом.
He's probably harvesting this creature's organs. Он скорее всего вырезает из этого существа органы.
They probably think I lured her out here to murder her. Они скорее всего думают, что я ее заманил, чтобы убить.
He was probably just trying to help her out. Скорее всего, он просто пытался помочь ей.
And yes, they're all probably very bad. И да, все они скорее всего ужасны.
It would probably end your life. Скорее всего, он оборвет твою жизнь.