And we should probably avoid that. |
Но мы, скорее всего, этого не допустим. |
You should know she's probably not alone. |
Вам стоит знать, что она, скорее всего, не одна. |
Karev probably will be, too. |
И Карев, скорее всего, тоже будет. |
It probably means he's married. |
Скорее всего это значит, что он женат. |
You know they're probably hiding in plain sight. |
Ты знаешь, что они, скорее всего, прячутся на видном месте. |
They're probably headed to wherever they can keep raging. |
Они, скорее всего, едут куда-то, где могут продолжить свою вечеринку. |
Most probably to relax over the weekend. |
Скорее всего, чтобы отдохнуть и расслабиться на выходных. |
We're probably at Paparelli's. |
Мы, скорее всего, у "Папарелли". |
And Uncle Gibbs is probably upstairs loading his bazooka as we speak. |
А дядя Гиббс там наверху, скорее всего заряжает свой гранатомет, пока мы разговариваем. |
No... it was probably just filth. |
Нет... скорее всего, это просто какая-нибудь скабрезность. |
He probably did it to hide. |
Скорее всего, он сделал это, чтобы скрыться. |
And he's probably still there. |
И, скорее всего, он все еще там. |
I was probably at wrestling practice. |
Я, скорее всего, был на тренировке. |
You also know that Dmitri is probably dead. |
А еще тебе известно, что Дмитрий, скорее всего, мертв. |
Whoever was inside is probably already dead. |
Кто бы ни был внутри, он скорее всего уже мертв. |
In Uzbekistan and Kyrgyzstan, GDP decline is probably bottoming out. |
В Узбекистане и Кыргызстане снижение объема ВВП, скорее всего, начинает замедляться. |
Also innovations will probably fail without sufficiently skilled employees. |
Кроме того, новаторство скорее всего окажется невозможным без достаточно квалифицированных кадров. |
But this fear is probably exaggerated. |
Но эти страхи, скорее всего, преувеличены. |
Abolishing agricultural subsidies in developed countries will probably benefit farmers in developing countries. |
Фермеры в развивающихся странах, скорее всего, окажутся в выигрыше в случае отказа от практики субсидирования сельского хозяйства в развитых странах. |
The colour and light interaction probably triggers the chemical responses. |
Скорее всего, цветовое и световое взаимодействие с нашим зрительным нервом вызывает химические отклики. |
You probably want to be alone. |
Скорее всего, Вы хотите побыть в одиночестве. |
And he probably got what he deserved. |
И он, скорее всего, получил то, что заслужил. |
But he's probably lying about having it. |
Но он скорее всего врет про то, что болен. |
She probably wore it to draw attention to hers. |
Нет, в смысле, она скорее всего его носила чтобы привлечь внимание к своей... |
And probably an undiagnosed mental illness. |
И, скорее всего, какое-то психическое расстройство... пока невыявленное. |