Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
Well, that probably means she came from somewhere else, then. Значит, скорее всего, привезли её из другого места.
Mom, that's probably true. Мам, скорее всего так и будет.
You can ask him about it but his sort of over-the-top humility will probably get in the way. Вы можете спросить его об этом но его чрезмерная скромность скорее всего помешает.
You know, probably top secret. Скорее всего, это дело засекреченное.
Rosie's call most likely came from a construction site, probably inside the casino. Скорее всего, Рози звонила со строительной площадки, вероятно, внутри казино.
She probably locked the door and wouldn't come out. Скорее всего, она заперла дверь и отказывалась выйти.
He probably found another inspiration picture in a bride magazine he wants to discuss. Он, скорее всего, нашел вдохновляющую картинку в свадебном журнале и хочет обсудить.
The younger one's probably looking for a father figure, trying to fill some emotional void. Младший, скорее всего, ищет фигуру отца, пытаясь заполнить внутреннюю пустоту.
He's probably lying and knew exactly what ma was planning all along. Он скорее всего врет и отлично знал, что мама задумала.
The skull will probably be the same. И скорее всего, череп оттуда же.
He was probably afraid of getting caught. Скорее всего, боялся, что его поймают.
Because I probably won't remember any of it. Потому что скорее всего потом ничего не вспомню.
It was, you know, probably my mom. Ну, скорее всего они от моей мамы.
You probably don't even have cancer. У тебя, скорее всего, и нет рака.
He has probably been in and out of 20 fosterhomes. Он, скорее всего, прожил где-то в 20 приёмных семьях.
I don't think Agent Burke was one, but he's probably there. Не думаю, что среди них был Агент Бёрк. но скорее всего он у них.
But even if he did, he probably wouldn't tell me. Но даже если бы он знал, скорее всего, он не рассказал бы мне.
I mean, they probably won't come. В смысле, они, скорее всего, все равно бы не пришли.
which is probably a lot more... что, скорее всего, будет более...
Apparently the last vial was tainted, probably in the crash. Я тоже так думал, но похоже, последний флакон как-то повредился, скорее всего, в аварии.
But you know who it probably was? Но знаешь, кто это был скорее всего?
So, if Mike's information was right, that's probably the place. Итак, если информация от Майка верна, скорее всего, это как раз то самое место.
The details are probably, like, classified or whatever. Детали, скорее всего, засекречены или что-то в этом роде.
Improved water supply and sanitation is probably the single most cost-effective means of reducing water-related deaths and disease globally. Улучшение положения в области водоснабжения и санитарии, скорее всего, представляет собой наиболее расходоэффективное средство сокращения смертности и заболеваемости в результате связанных с водой факторов во всем мире.
Your prints are probably all over that thing. Твои отпечатки, скорее всего, повсюду на этой штуке