Looks about 16, probably a student over at Carson. |
На вид около шестнадцати, скорее всего ученик в Карсон. |
I have some files, but they're locked and they're probably corrupted. |
У меня есть несколько файлов, но они заблокированы и, скорее всего, повреждены. |
He's probably got toxic brain damage from years of working with toxic chemicals. |
Скорее всего у него повреждение мозга из-за токсинов, вызванное годами работы с токсичными химикатами. |
And your performance in Hungary probably didn't do you any favors. |
И твое выступление в Венгрии, скорее всего, не помогло тебе стать фавориткой. |
I probably know... hundreds of words. |
Скорее всего, я знаю... сотни слов. |
It'll probably just burn out. |
Скорее всего, она просто сгорит. |
But you probably don't know that. |
Но ты скорее всего не знаешь об этом. |
Which means, I'll probably be dead by then. |
А это значит, что я скорее всего буду мертв к тому времени. |
I probably won't be making it in to work today. |
Я на работу сегодня, скорее всего, не выйду. |
Inflammable gas, probably in a tanker. |
Горючий газ, скорее всего в цистерне. |
Ms. Austin is probably blaming it all on you. |
Мисс Остин скорее всего обвинит во всем тебя. |
There's probably no fever reducer here either. |
Тут скорее всего даже нет жаропонижающего. |
I have a staff meeting on Thursday night that'll probably go late. |
В четверг вечером у меня совещание, которое, скорее всего, затянется. |
Speaking of which, Diane is probably on his hit list, too. |
Кстати говоря, Даян скорее всего тоже в его черном списке. |
They're experimenting, probably refining some form of eugenics. |
Они проводят эксперименты, скорее всего, оттачивая какую-то форму евгеники. |
Since we already ruled out trauma, the dissection's probably a genetic defect. |
Если травму мы уже исключили, то расслоение, скорее всего, врождённый дефект. |
He probably thought he was protecting you by not letting things escalate. |
Скорее всего, он думал, что защищает тебя, не обостряя ситуацию. |
If I take it out, you'll probably survive but lose some fine motor skills. |
Если я вытащу, ты скорее всего выживешь, но потеряешь тонкие моторные реакции. |
Jo's probably burning it right now, anyway. |
Хотя Джо скорее всего сейчас его сжигает. |
(Woman) She's probably just faking. |
Она, скорее всего, просто притворяется. |
Yes, and the storyteller is probably from north of here. |
И рассказчик, скорее всего, с севера штата. |
And you probably don't know where the money is, neither. |
И что скорее всего не знаешь, где деньги. |
First, in the advanced countries, we have probably seen the worst of the financial crisis. |
Во-первых, в развитых странах мы, скорее всего, наблюдали самое худшее проявление финансового кризиса. |
A rodent, probably a rat. |
Грызун. Скорее всего, крыса. |
Let's say you get a job, which you probably won't. |
Предположим, ты получишь работу, что скорее всего не произойдет. |