People probably try to kill me most days, sweetie. |
Скорее всего, чаще меня пытаются убить, милая. |
He'll probably come back late. |
Он, скорее всего, вернётся поздно. |
An elite squad, probably a three-man team. |
Элитный отряд, скорее всего, из трех человек. |
And we'll see you again probably never. |
Вы увидим тебя еще, скорее всего никогда. |
I know they probably promoted you to keep you quiet. |
Я понимаю, скорее всего вас повысили, чтобы вы держали язык за зубами. |
That's fair. I probably won't kill you. |
Честно говоря, я вас скорее всего не убью. |
They probably are the ones who cleared out Marie's office. |
Скорее всего те, что вычистили офис Мери. |
Mother is probably waiting supper on me. |
Мама скорее всего уже ждёт меня на ужин. |
Multiple incoming and outgoing calls... probably a boyfriend. |
Множество входящих и исходящих звонков... скорее всего парень. |
I think that probably makes you my dad. |
Тогда, скорее всего, ты мой отец. |
And there probably won't be. |
И, скорее всего, ничего и не будет. |
Everyone nods and smiles and probably will screw the entire deal before my flight lands at JFK. |
Все кивают и улыбаются и скорее всего угробят эту сделку еще до того, как мой самолет приземлится. |
They're probably worried about us. |
Они скорее всего переживали за нас. |
I probably set it next to the car. |
Скорее всего, я просто оставила её у машины. |
That's probably where Cole got his explosives. |
Вот где Коул, скорее всего, добыл взрывчатку. |
Those names in Calhoun's books are probably the primo spots. |
Имена в журналах Кэлхуна это, скорее всего, лучшие участки. |
He's probably uncomfortable talking to reporters, and he's clamming up. |
Ему скорее всего некомфортно разговаривать с репортёрами, и он замыкается. |
And Ron would probably take a worse settlement just to make the whole thing go away. |
И Рон скорее всего согласился бы на худшие условия, лишь бы это всё прекратилось. |
She's probably still in bed. |
Она, скорее всего, еще спит. |
I know he's probably dead. |
Я знаю, он скорее всего мёртв. |
These Rules are probably the key component in some vast plot to seize financial control of the entire quadrant. |
Эти Правила, скорее всего, ключевой компонент некого плана по захвату финансового контроля над всем квадрантом. |
We probably wouldn't have liked each other very much. |
Скорее всего, мы бы друг другу не понравились. |
Over probably about two thirds of them are here. |
Скорее всего около двух третей из них сейчас здесь. |
He was probably just looking for the most obscure word he could find. |
Скорее всего, просто искал самое чудное слово. |
Trevor says it'll probably be around $90 million. |
Тревор говорит, что скорее всего примерно за 90 миллионов долларов. |