Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
Probably land face first. Чак. Скорее всего лицом вниз.
Probably still in the trash. Скорее всего, оно еще лежит в мусоре.
Probably before your time. Скорее всего, записана еще до вас.
Probably not, but maybe. Скорее всего нет, но может быть.
Probably I will not praise. Скорее всего, хвалить ты меня не будешь.
Probably not, no. Скорее всего - нет. Нее...
Probably in there hiding. Скорее всего и сейчас там сидит.
Probably not, though. Хотя, скорее всего, нет.
Probably still in bed. Скорее всего все еще в постели.
Probably not, coward. Скорее всего, нет, трус.
Probably an off-shore bank account. Скорее всего, на оффшорный банковский счет.
Probably has another vehicle. Скорее всего, у него другой транспорт.
Probably that you stole them. Скорее всего, что ты украл их.
Probably stuck in traffic. Скорее всего, застряли в пробке.
Well, I'm probably going to be on my Nordic Track because that's where I'm going Буду, скорее всего, заниматься на эллиптическом тренажёре.
This exercise could ultimately result in developing a tool to consolidate and present a comprehensive picture of humanitarian needs, most probably in the formulation of a strategic planning framework of global humanitarian assistance, using the Multi-Cluster Rapid Assessment Approach, which would assist CAP in evidence-based decision-making. и представления полной картины гуманитарных потребностей, скорее всего в виде рамок стратегического планирования финансирования глобальной гуманитарной помощи с использованием методологии межкластерной быстрой оценки, что поможет принимать объективные решения в рамках ПСД.
Configure your Web browser to use the JRE - If you install the JRE, but you do not configure the JRE to work inside your Web browser, your Pogo games will probably not run. Настройка параметров JRE в обозревателе - Если вы установили среду JRE, но не настроили её в веб-обозревателе, скорее всего, игры Pogo запускаться не будут.
"Never trust a man who doesn't drink"because he's probably a self-righteous sort, "a man who thinks he knows right from wrong all the time." "Никогда не доверяй непьющему мужчине, потому что скорее всего он самодовольный мужчина, который думает, что он всегда прав."
So when novo drove back on the lot, you probably didn't look too closely, didn't get a great look at the girl, the girls, maybe? Когда Ново вернулся на парковку, ты, скорее всего, не присматривался, плохо рассмотрел девушку, или... может, девушек?
He probably won't be watching but his family in Poland might be and we did want to say we wish you all the very best, hope you recoversoon and get back behind the wheel. Скорее всего он не увидит наше шоу, но возможно его семья увидит и мы хотим сказать, то мы желаем Роберту всего наилучшего и надеемся, что он поправится и вскоре вернётся за руль.
this student, probably his first time using it, doing very complex manipulation tasks, picking up objects and doing manipulation, just like that. Very intuitive. Этот студент, скорее всего, в первый раз управляющий роботом, выполняет очень сложную задачу по манипулированию, беря предметы и производя манипуляцию вот так, совершенно интуитивно.
Well, the people who hired him probably figured it was safer to kill him than run the risk of having an attack of conscience and rat them out. Ну, те, кто его наняли, скорее всего поняли, что безопаснее убить его, чем пойти на риск, вдруг его охватили бы угрызения совести и он бы их выдал?
And you have to rectify that situation so that you can move along to your next embarrassing moment, which is probably scheduled immediately. Чтобы вы могли двигаться дальше к следующему моменту, который вгонит вас в краску! ...и который наступит скорее всего незамедлительно!
But if I had to choose one building in the world to be cast out on a desert island, to live the rest of my life, being an addict of symmetry, I would probably choose the Alhambra in Granada. Если бы мне пришлось выбрать только одно здания в мире, в котором пришлось бы провести остаток своей жизни на необитаемом острове, то, будучи помешанным на симметрии, я бы, скорее всего, выбрал замок Альгамбры в Гранаде.
Most females like me - I believe myself to be a typical female - I don't actually know my chromosomal make-up but I think I'm probably typical - most females like me are actually androgen-sensitive. Большинство женщин вроде меня - я думаю, что я типичная женщина хоть я и не знаю свой набор хромосом, но скорее всего он стандартно женский, так вот, большинство типичных женщин чувствительны к андрогенам.