| Probably take a few hours before you're back. | Скорее всего вернётесь не раньше чем часа через два. |
| Probably have to build a lean-to when I came back. | И скорее всего мне придется заняться навесом. |
| Probably cava, knowing our budget. | Скорее всего, кава, учитывая наш бюджет. (испанское игристое вино) |
| Probably caused by a knife and received while fending off what could have been a violent attack. | Полученные, скорее всего, от ножа при отражении нападения. |
| Probably the same person who put the engraving on the back. | Скорее всего это сдалал тот, кто нацарапал надпись снизу. |
| Probably on the other side of that ridge. | Должно быть недалеко отсюда, скорее всего по ту сторону гребня. |
| Probably on her way to work. | Скорее всего, ехала на работу, в престижное адвокатское бюро |
| Probably not enough forfour years at carver, but it'll get youthrough maryland. | На 4 года в Карвере скорее всего не хватит, но на Мерилэнд хватит с лихвой. |
| Probably all around the perimeter of the town, Most likely positioned somewhere out on the edge of town. | Вероятно, они расставлены по всему периметру, скорее всего, расположены где-нибудь на окраине. |
| Probably the hardest science to do would be biology field trips - because it would take several hundred million years to get to the nearest life-bearing planet and back. | Скорее всего, самым трудоёмкими бы стали биологические исследовательские экспедиции. Так как путешествие туда и обратно до ближайшей живой планеты заняло бы несколько милионнов лет. |
| Probably not contagious at this point. | Скорее всего, на этой стадии он уже не заразен. |
| Probably made every cell phone you've ever owned. | Он сделал, скорее всего, все сотовые телефоны, которые у вас были. |
| Probably repair sheds where they patch up everything we do to them. | Скорее всего, это - ремонтные ангары, где их чинят. |
| Probably on a theme of man being chased by the Devil. | 17-ый век, скорее всего, несколько людей, преследуемых дьяволом. |
| Probably talking back to us in one breath and begging for a car in the next. | Скорее всего, он бы одновременно пререкался бы со мной или просил бы купить ему машину. |
| Probably, one of these numbers is going to have to get pretty near to zero. Now that's back from high school algebra, | Скорее всего, должен будет стать близким к нулю один из сомножителей - так нам говорит школьный курс математики. |
| Probably not. OK, so perhaps there's some place on the spectrum between these two extremes that represents a place of better balance. | Скорее всего, не очень. Значит, возможно, на протяжении того [непрерывного] спектра есть место между двумя крайностями, где представлен более сбалансированный вариант? |
| Probably the doer that called. | Скорее всего, звон ил уби й ца. |
| Probably a handsaw or a box saw. | Скорее всего - ножовка. |
| Probably faking my way through most of it. | Скорее всего, буду сачковать. |
| The scorch marks are probably from a homeless homedown. | Скорее всего костер устроили бомжи. |
| So he'll probably be a bit late. | Скорее всего, он опоздает. |
| BUT I DO KNOW THAT IF I JUST TELL THE TRUTH, I PROBABLY NEVER WILL. | И я знаю, что если я сейчас скажу правду, у меня всего этого, скорее всего, никогда не будет. |
| He probably is innocent anyway. | Он, скорее всего, наверное, невиновен. |
| I think he's probably Samoan. | Скорее всего, полинезиец. |