Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
She's probably back at the hotel now. Скорее всего, она уже в гостинице.
They're probably lying to protect themselves. Скорее всего они лгут, чтобы защититься.
House is here and apparently prepping for an operation that will probably kill a patient. Хаус здесь, Готовится к операции, которая скорее всего убьет пациента.
And probably doesn't have a lot of friends, Frankie. И скорее всего, у него не так много друзей, Фрэнки.
He'd probably find a reason to sue me. Скорее всего, он найдёт причину засудить меня.
Speaking of, the trigger virus is probably distributed through the air by a gas. И пусковой вирус, скорее всего, передается через воздух... газом.
Well, he probably is a loser. Ну, этот скорее всего неудачник.
I'm afraid you're probably right. Боюсь, скорее всего, вы правы.
A century ago, it probably looked very much the same. Век назад оно скорее всего выглядело почти так же.
It's earth saturated with alcohol, probably wine. Земля, смешанная с алкоголем, скорее всего вином.
Yes, he's probably charged us extra for those, too. Да, скорее всего он взял с нас деньги и за это тоже.
She's probably a Neolutionist plot. Скорее всего она одна из неолюционистов.
Emily's probably been planning it since she was 5. А Эмили, скорее всего, готовится к ней с пяти лет.
The object you described in that secret room is probably a repository for the children's life-force. Обьект, который ты описал... в той потайной комнате скорее всего склад для детской жизненной силы.
And most probably, it was Novikova. Скорее всего, это сделала Новикова.
Most probably it's a virus. [Гена] Скорее всего, вирус.
The medical center form was most probably stolen. Бланк медцентра, скорее всего, был украден.
Well, that's up to Nardole, so probably not. Это зависит от Нардола, так что скорее всего нет.
Handsome Theodor is probably already waiting for us. Скорее всего, наш уже Красавчик-Тео обыскался.
I mean, one of them probably did it. Скорее всего один из них и сделал это.
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
You probably read these to me out loud. Скорее всего, ты сам читал мне это вслух.
You probably don't really want to see my photographs. Скорее всего, вы не захотите увидеть фотографии, сделанные мной.
A kid with a messed-up face probably wouldn't make the best first impression anyway. Ребенок с изувеченным лицом, скорее всего, не поможет создать хорошее первое впечатление.
I'm going out for lunch, and probably won't be back today. Я пошла на перерыв и скорее всего сегодня не вернусь.