| And whoever he hired is probably still on the station. | И тот, кого он нанял, скорее всего еще на станции. |
| She's probably right as rain. | Скорее всего, с ней уже все в порядке. |
| He'll be murdered and Agnes too, probably. | Его убьют, и Агнессу тоже, скорее всего. |
| He probably knew everything there was to know about this operation. | Скорее всего он знал все что надо об этой операции. |
| He's probably just got 'em locked up in the factory. | Он их, скорее всего, запер на фабрике. |
| Well, they'll probably like the banana thing. | Им, скорее всего, понравится эта банановая штука. |
| Bush probably doesn't know anything about the tuba. | Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах. |
| In fact, I can probably just update the last proposal I worked on. | Скорее всего, я могу обновить предложение с прошлого раза. |
| Ryan is probably, like, a two. | Райан, скорее всего, двойка. |
| Besides, Gibbs and Hollis are probably up there arguing over jurisdiction. | К тому же, Гиббс и Холлис наверху скорее всего спорят касательно юрисдикции. |
| Call your parents - they're probably worried sick. | Позвоните своим родителям, они скорее всего болеют. |
| If I had to guess, this guy who called you probably just saw Rajiv or Amit working. | Дайте угадаю, то парень, который вам позвонил, скорее всего просто видел Раджива или Амита за работой. |
| You are probably feeling clarity, an impulse to talk without censor. | Скорее всего ты сейчас чувствуешь ясность, потребность говорить. |
| Psychology 101 - they probably had something happen to them when they were younger. | Психология 101 - с ними, скорее всего, что-то случилось когда они были маленькими. |
| Which means he was probably the first infected. | Значит, скорее всего, и заразился первым. |
| He's not here, but I could probably find him. | Он не здесь, но я скорее всего мог бы найти его. |
| If that doesn't work, a tech expert can probably get it back. | Если и они не сработают, хороший специалист, скорее всего, сможет восстановить их. |
| Knowing my brother, it was probably a girl he'd just met. | Зная моего брата, скорее всего это была девушка, с которой он только что познакомился. |
| They're probably moving in an extended line, closing in. | Скорее всего, они идут растянутой линией, беря нас в кольцо. |
| That's probably why you're having the dreams. | Скорее всего поэтому у тебя такие сны. |
| It sounds like fiction because it probably is. | Звучит как фантастика, которой скорее всего и является. |
| The inr concluded late last year that these tubes are probably for artillery use. | В прошлом году эксперты пришли к заключению, что трубы, скорее всего, для артиллерии. |
| We... believe it was probably just an accident. | Мы думаем, что это скорее всего был несчастный случай. |
| I told Francis that probably wouldn't have happened if you were there. | Я сказала Фрэнсису, что этого скорее всего не произошло бы, если бы ты был там. |
| So I'd say she's probably fine. | Так что, скорее всего да. |