Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
And whoever he hired is probably still on the station. И тот, кого он нанял, скорее всего еще на станции.
She's probably right as rain. Скорее всего, с ней уже все в порядке.
He'll be murdered and Agnes too, probably. Его убьют, и Агнессу тоже, скорее всего.
He probably knew everything there was to know about this operation. Скорее всего он знал все что надо об этой операции.
He's probably just got 'em locked up in the factory. Он их, скорее всего, запер на фабрике.
Well, they'll probably like the banana thing. Им, скорее всего, понравится эта банановая штука.
Bush probably doesn't know anything about the tuba. Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах.
In fact, I can probably just update the last proposal I worked on. Скорее всего, я могу обновить предложение с прошлого раза.
Ryan is probably, like, a two. Райан, скорее всего, двойка.
Besides, Gibbs and Hollis are probably up there arguing over jurisdiction. К тому же, Гиббс и Холлис наверху скорее всего спорят касательно юрисдикции.
Call your parents - they're probably worried sick. Позвоните своим родителям, они скорее всего болеют.
If I had to guess, this guy who called you probably just saw Rajiv or Amit working. Дайте угадаю, то парень, который вам позвонил, скорее всего просто видел Раджива или Амита за работой.
You are probably feeling clarity, an impulse to talk without censor. Скорее всего ты сейчас чувствуешь ясность, потребность говорить.
Psychology 101 - they probably had something happen to them when they were younger. Психология 101 - с ними, скорее всего, что-то случилось когда они были маленькими.
Which means he was probably the first infected. Значит, скорее всего, и заразился первым.
He's not here, but I could probably find him. Он не здесь, но я скорее всего мог бы найти его.
If that doesn't work, a tech expert can probably get it back. Если и они не сработают, хороший специалист, скорее всего, сможет восстановить их.
Knowing my brother, it was probably a girl he'd just met. Зная моего брата, скорее всего это была девушка, с которой он только что познакомился.
They're probably moving in an extended line, closing in. Скорее всего, они идут растянутой линией, беря нас в кольцо.
That's probably why you're having the dreams. Скорее всего поэтому у тебя такие сны.
It sounds like fiction because it probably is. Звучит как фантастика, которой скорее всего и является.
The inr concluded late last year that these tubes are probably for artillery use. В прошлом году эксперты пришли к заключению, что трубы, скорее всего, для артиллерии.
We... believe it was probably just an accident. Мы думаем, что это скорее всего был несчастный случай.
I told Francis that probably wouldn't have happened if you were there. Я сказала Фрэнсису, что этого скорее всего не произошло бы, если бы ты был там.
So I'd say she's probably fine. Так что, скорее всего да.