Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
She probably figured she'd just grab them afterwards. И впоследствии она скорее всего хотела просто их забрать.
Your writing's probably nicer than mine anyways. Скорее всего, вы всё равно пишите лучше меня.
It was probably Hae-ra who did it. Скорее всего, это сделала Хе Ра.
I probably have a disciplinary hearing to prepare for anyway. Скорее всего, мне нужно будет готовиться к дисциплинарному слушанию.
Gandalf indicated to Barliman Butterbur that Fornost would probably be rebuilt by King Elessar. Однако Гэндальф указывал трактирщику Барлиману, что Форност, скорее всего, будет отстроен заново королём Элессаром.
He'll probably be caught tonight. Скорее всего... его поймают сегодня.
And we'll probably win an award for moral fortitude and the proper use of birth control. И скорее всего мы выиграем какую-то награду за моральные принципы и правильное использование средств по контролю рождаемости.
And she probably hacked both of your phones. И скорее всего она взломала оба ваших телефона.
I'll probably write a song about this one day. Я, скорее всего, когда-нибудь напишу об этом всём песню.
Guys, it was probably just a drain on the system from Denver. Ребята, это скорее всего просто крах энергосистемы из-за Денвера.
And that's probably what triggered the attack in the first place. Что, скорее всего, и вызвало тот приступ.
Mrs. Eels, you're probably going to have to testify... about that phone call you overheard. Миссис Йелс, вам скорее всего придется рассказать... о том звонке, который вы прослушивали.
You probably haven't seen anything like this out there. Вы, скорее всего, никогда и нигде не видели что-либо подобное этому.
Off the top of my head, probably in the shop. Не знаю, скорее всего в магазине.
He's probably just drowning in paperwork. Скорее всего он просто потонул в бумажной работе.
Knowing Krako, he'll probably send them back on a blotter. Зная Крако, он, скорее всего, их на блюдечке пришлет.
No, we'll probably take you to a Federation starbase. Нет, мы, скорее всего, отвезем вас на звездную базу Федерации.
They probably have a lot do. Скорее всего у них и так много желающих.
She's probably on the subway by now. Скорее всего, сейчас она еще в метро.
They're probably halfway across the Atlantic by now. К этому времени, они, скорее всего, уже пересекли Атлантику наполовину.
She's probably the one who took it out of my purse, you know. Скорее всего, именно она взяла его из моей сумочки.
John says this is a fresh mark, probably made by the Doctor. Джон утверждает, что это свежая пометка, сделанная скорее всего Доктором.
The detonator was a walkie-talkie, which means the bomber was probably watching from nearby. Детонатор был радиоуправляемым, значит, скорее всего, подрывник был неподалёку.
Now, this will probably lake that arm clean off. Вот так... скорее всего, я ей руку отстрелю.
You know, you guys probably spelled his name with a K. Скорее всего вы ребята напутали с фамилией.