| This is the Waxford Insignia, most probably from the Spike Mace Club. | Это эмблема Ваксфорда, скорее всего, из Клуба шипованных булав. |
| In a way you're probably one of Norway's greatest heroes. | Скорее всего вы один из Величайших героев Норвегии |
| That is most probably the reason why there is a widespread problem of begging, both individually and organised, amongst this segment of population. | Этим скорее всего объясняется широко распространенное явление нищенства - как индивидуального, так и организованного - среди этого сегмента населения. |
| It's something that Mike Franks is probably never going to be able to do again. | Скорее всего, Майк Фрэнкс никогда больше не сможет так сделать. |
| I imagine Child Services will probably be moving her to a foster home soon. | Скорее всего социальная служба в скором времени поместит её в другую семью. |
| Now, you can walk out of here and repeat this conversation, it would probably cost me my job. | Так что если вы выйдете отсюда и передадите наш разговор, я скорее всего лишусь работы. |
| I can probably get you four months suspended license plus a fine in the neighborhood $4,000. or $5,000. | Скорее всего добьюсь лишения прав на 4 месяца плюс штраф где-то на 4 или 5 тысяч. |
| He was probably long gone by the time Mr. Marsh pulled out of the driveway. | Скорее всего, он уже был далеко, когда мистер Марш выехал из дома. |
| Well, if they live all the way out here, I probably know them. | Ну если этот человек местный, я скорее всего его знаю. |
| She was probably driven away in the car we found her in. | Скорее всего её увезли на машине, в которой нашли. |
| You'll probably have plans, so it'll just be me alone at Chuck E. Cheese again. | У тебя скорее всего есть планы, так что снова буду в одиночестве сидеть в пиццерии. |
| She was probably too afraid to come back! | Скорее всего, она просто боялась вернуться! |
| But it will probably involve not returning your calls in a timely manner. | Скорее всего я не буду тебе вовремя перезванивать. |
| (chuckles): Look, saving a little piece of the Amazon probably won't matter in the end anyway. | Слушай, скорее всего, спасение маленького кусочка Амазонки в конце концов вообще никого не будет волновать. |
| I'll probably be able to use you and some of the other apprentices for the Christmas show. | Скорее всего, я могла бы задействовать тебя и других новичков в Рождественнском шоу. |
| He probably lives in the area, so odds are he's a student at a local high school. | Скорее всего, живет в пригороде, возможно - местный ученик. |
| Implementation of the recommendation could not, therefore, be achieved through inter-agency consultations alone and would probably require the involvement of legislative bodies throughout the process. | Поэтому осуществление данной рекомендации не может быть обеспечено исключительно посредством межучережденческих консультаций и, скорее всего, потребует участия директивных органов на всех этапах этого процесса. |
| The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right. | Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна. |
| Rental rates will probably continue to rise, especially with shorter-term leases, with a likely rent escalation projected at approximately 10 to 15 per cent every five years. | Скорее всего ставки арендной платы будут и далее расти, особенно в сегменте краткосрочной аренды, а увеличение расходов на аренду, вероятно, составит около 10 - 15 процентов каждые пять лет. |
| If people were being held, they probably would've been down there. | Если бы они удерживали кого-то, их скорее всего поместили бы туда. |
| You know, she probably had some nice friends once, and maybe even a nice guy. | Знаешь, скорее всего, у нее когда-то были хорошие друзья и, возможно, даже хороший парень. |
| Dude, I probably shouldn't be telling you this, but I'm pretty sure Stan hides like everything in his room. | Чувак, скорее всего, я не должна говорить тебе, но я уверена, Стэн наверняка прячет все у себя в комнате. |
| He just ate, so he'll probably just sleep in the car. | Он только что поел и скорее всего уснул прямо в машине. |
| In fact, that's probably why you lost the New Jersey fifth. | Скорее всего, именно поэтому вы проиграли в 5 округе Нью-Джерси. |
| Her first name was probably Christine, and if she has a surname, it might be Falls. | Вероятно, ее зовут Кристин и, если у нее есть фамилия, то, скорее всего, Фоллс. |